"يخبرني ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • tell me what
        
    • tells me what
        
    • telling me what
        
    Can someone please tell me what the hell is going on? Open Subtitles هل بإمكان أحدكم أن يخبرني ما الذي يجري بحق الجحيم؟
    Now, can someone tell me what's wrong with this picture? Open Subtitles والآن، هل لأحد أن يخبرني ما خطب هذه الصور؟
    Now which of you can tell me, what is Judgment Day? Open Subtitles والآن من منكم يمكنه أن يخبرني ما هو يوم الحساب؟
    Hey! No one tells me what I can or can't be! Open Subtitles مهلاً، لا أحد يخبرني ما أقدر أن أصبحه وما لا أقدر، ولا سيما
    Nobody tells me what to do Open Subtitles ويخبرني بما يجب أن أفعل لا أحد يخبرني ما يجب عليّ أن أفعل
    Anyone mind telling me what the bloody hell she's doing here? Open Subtitles هل يمانع أحدكم لو يخبرني ما الذي تفعله هنا؟
    I wish I had someone to tell me what I'm telling you now. Open Subtitles تمنيت لو كان لدي شخص يخبرني ما اخبرك به الآن
    Can anyone tell me what my favourite bird sounds like? Open Subtitles أيمكن لأي أحد أن يخبرني ما هو صوت طائري الُفضّل؟
    He didn't tell me what was inside, but I'm guessing it's leverage she can use against him in the divorce. Open Subtitles لم يخبرني ما بداخلها، لكنني أعتقد أنه شيء مؤثر يمكنها أن تستخدمه ضده في قضية الطلاق
    One of you is gonna tell me what it is I want to know. Open Subtitles .واحد منكم هو يخبرني ما هو أريد أن أعرفه
    Who can tell me what this modern-day hieroglyphic is? Open Subtitles من يمكنه أن يخبرني ما هي هذه الهيروغليفية المعاصرة ؟
    Okay, can anyone tell me what she did wrong? Open Subtitles حسنا هل بإمكان اي واحد ان يخبرني ما الذي اخطأت به ؟
    The moment I let someone in a boardroom or a government office tell me what I can or cannot buy, Open Subtitles في اللحظة التي أسمح لشخص من مجلس الإدارة أو أسمح لمكتب حكومي أن يخبرني ما أستطيع أن أشتريه ومالا أستطيع
    Okay, can somebody tell me what is going on? Open Subtitles حسنا ، أيستطيع أحدكم أن يخبرني ما يحصل؟
    Didn't have no kin, no one to tell me what's missing. Open Subtitles لم يكن لها أي أقرباء لا أحد يخبرني ما الذي مفقود
    He's running down another lead, but he didn't tell me what it was. Open Subtitles إنّه يتّبع خيطًا آخر، لكنّه لم يخبرني ما هو.
    I don't need anyone to tell me what I should or should not do. Open Subtitles لا أحتاج لأحدٍ أن يخبرني ما ينبغي عليّ القيام به.
    My father no longer tells me what to do. Open Subtitles والدي لم يعد يخبرني ما علي القيام به...
    Yeah, unless he tells me what he's up to. What do you say? Open Subtitles أجل، ما لم يخبرني ما ينويه، فما رأيكَ؟
    Nobody tells me what to do. Open Subtitles ليس بعد الآن. لا أحد يخبرني ما أفعل.
    Some little shit-heeled punk, running off his mouth, telling me what the fuck I should and shouldn't do. Open Subtitles شخص تافه وغبي يتحدث دون تفكير يخبرني ما ينبغي علي فعله وما لاينبغي
    He's telling me what to do. Put your hands on the wall. Open Subtitles إنه يخبرني ما أفعل ولكن ضع يدك على الجدار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus