- No, it's in your car, so it's yours. | Open Subtitles | إذا لو أستمنيت عليك فذلك يخصك أليس كذلك؟ |
But there was nothing in it. I've never lost anything of yours | Open Subtitles | ولكن لم يكن بها شيء لم أفقد أي شيء يخصك أبداً |
But if that's yours, that you want to go believe in something? | Open Subtitles | ولكن لو كان الأمر يخصك وأنت تريد أن تؤمن بشيئ ؟ |
Not that it's any of your business, but, uh... it's... | Open Subtitles | على الرغم من أنه شئ لا يخصك لكن .. |
Not that it's any of your business, but I'm going to my boyfriend's, where they dress up for dinner. | Open Subtitles | ليس وكأن الأمر يخصك لكنني ذاهبة إلى منزل خليلي حيث يتهندمون من أجل العشاء |
So if this really is about you, a... and it's gonna keep affecting me, | Open Subtitles | لذا، إذا كانت هذا الأمر يخصك وسيستمر في التأثير عليّْ |
If it wasn't for you, we'd still be trying to figure this thing out. | Open Subtitles | لو لم يكن الأمر يخصك لظللنا نحاول اكتشاف من يكون |
Maybe it was a mistake. Maybe that grave wasn't yours. | Open Subtitles | ربما يوجد خطأ ربما لم يكن هذا القبر يخصك |
There is nothing here that's yours, unless you're here to buy it. | Open Subtitles | لا يوجد شئ هنا يخصك الا اذا اتيت هنا لتشتريها اشتريها؟ |
Lavon, I cannot thank you enough for saying that test was yours. | Open Subtitles | لافون , لا يمكنني شكرك كفاية لقولك ان هذا الاختبار يخصك |
There is one thing of yours that's not giving us much joy anymore. | Open Subtitles | هناك شيء واحد يخصك لم يعد به متعه منذ زمن |
Probably the same thing you do with yours... nothing. | Open Subtitles | ربما مثلما تفعل بما يخصك .. لا شيء. |
I thought it would be cool to have something of yours for when you die. | Open Subtitles | ظننت أنه سيكون من الرائع أن أمتلك شيئاً يخصك عندما تموت |
I think it's really sweet you're trying to protect your friend, but this is none of your business. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر لطيفحقاًأنكتحاولحمايةصديقك ، لكن هذا لا يخصك حقاً، هل فهمت هذا؟ |
And not that it's any of your business, but I'm taking the morning off. | Open Subtitles | وهذا الشيء لا يخصك ولكني سأرتاح هذا الصباح |
If I want to send my child to a beautiful camp run by a lovely pastor then I have every legal right to do so, and it is none of your business. | Open Subtitles | لو أردت إرسال ابنتي إلى معسكر جميل يقوده قس لطيف إذاً لدي كل الحق في ذلك وهو أمر لا يخصك |
I can't,'cause this isn't about the truth... this is just about you. | Open Subtitles | لا يُمكنني، هذا ليس بخصوص الحقيقة هذا يخصك أنت |
I have a present for you. | Open Subtitles | او من الجانب الاخر من النهر؟ لدي شيء يخصك ماذا؟ |
I got a massage in 15. Oh. Well, we found something that belongs to you. | Open Subtitles | ــ لدي جلسة تدليك بعد 15 دقيقه ــ وجدنا شيئاً يخصك |
Pretend this doesn't concern you, and with a little luck, it never will. | Open Subtitles | تصرفي و كأن هذا لا يخصك و بقليل من الحظ، لن يخصك أبداً. |
It doesn't belong to you. You do know that, don't you? | Open Subtitles | أنه لا يخصك أنت تعرفين ذلك , أليس كذلك ؟ |
Well, I appreciate it, but I really don't think it's any of your concern. | Open Subtitles | حسنا ، انا اقدر ذلك ولكنى حقا لا اعتقد ان اى من هذا يخصك |
You need to stay in your own fucking lane, that's what I think. | Open Subtitles | انت تحتاج لان تبقى في ما يخصك هذا هو ما اعتقده |