"يخطط" - Traduction Arabe en Anglais

    • planning
        
    • plans
        
    • plan
        
    • planned
        
    • up to
        
    • plotting
        
    • out
        
    He had confessed that Mr. Posada Carriles was planning to sink oil tankers en route to Cuba. UN وقد اعترف بأن السيد بوسادا كاريليس كان يخطط لإغراق ناقلات نفط في طريقها إلى كوبا.
    UNIDIR has worked on such issues in the past and is planning to make further studies in this field in the time ahead. UN وقد قام المعهد في الماضي بدراسة في هذه المواضيع، وهو يخطط ﻹجراء مزيد من الدراسات في هذا المجال، في الفترة المقبلة.
    For three years, the programme has been planning to replace its four outdated loan management information databases. UN وظل البرنامج على مدى ثلاث سنوات يخطط للاستعاضة عن قواعد بياناته الأربع القديمة للمعلومات الإدارية.
    UNDP has indicated that it plans to strengthen its focal point and develop a programme for support to indigenous peoples. UN وأشار برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى أنه يخطط لتعزيز مراكز تنسيقه ولوضع برنامج لتقديم الدعم إلى السكان اﻷصليين.
    Organizer is a person who plans a crime or who directs it. UN والمنظِّم هو الشخص الذي يخطط لارتكاب الجريمة أو يوجه عملية ارتكابها.
    Managers should plan and conclude contracts earlier for the benefit of both the consultant and the organization. UN فينبغي أن يخطط المديرون للعقود ويبرمونها في وقت أبكر لصالح الخبير الاستشاري والمنظمة على السواء.
    In that regard, she asked which areas the Special Rapporteur planned to address in the coming year. UN وسألت، في هذا الصدد، عن أي المجالات التي يخطط المقرر الخاص لمعالجتها في السنة القادمة.
    Not yet. He was planning to pay her a visit though. Open Subtitles ليس بعد لقد كان يخطط لاعطاءها زيارة بدلا من ذلك
    Told the mechanic he's planning to take a road trip. Open Subtitles وقد قال للميكانيكي أنه يخطط للذهاب في رحلة برية.
    Memento Mori, he was planning a terrorist attack on the district. Open Subtitles تذكار موري، وقال انه كان يخطط هجوم إرهابي على المنطقة.
    We have no idea what this man is planning, but we can figure it out and stop him if you work with us. Open Subtitles نحن لا نملك اي فكرة عن الذي يخطط له هذا الرجل لكن يمكننا ان نتوصل لذلك ونقوم بايقافه اذا قمت بمساعدتنا
    I wonder what he was planning to do with those? Open Subtitles أنا أتساءل ماذا كان يخطط للقيام به مع تلك؟
    No, he's off somewhere, planning his new life as an old bachelor. Open Subtitles لا، إنّه بالخارج في مكان ما، يخطط لحياته الجديدة كعازب عجوز.
    There's no telling who or how many people he plans to kill. Open Subtitles ليس هناك قول من أو كم من الناس انه يخطط لقتل.
    Well,we know what he's capable of when he plans ahead. Open Subtitles حسنا نعرف ماذا يمكن ان يفعل عندما يخطط للمستقبل
    Moreira, thinking he's alone, plans to escape over the fence. Open Subtitles موريرا, ظاناَ أنه وحيد يخطط ليهرب من خلال السياج
    Managers should plan and conclude contracts earlier for the benefit of both the consultant and the organization. UN فينبغي أن يخطط المديرون للعقود ويبرمونها في وقت أبكر لصالح الخبير الاستشاري والمنظمة على السواء.
    was unrealistic to plan the work of the Organization on the basis of a six-year time-frame with the current format. UN ومن غير الواقعي أن يخطط عمل المنظمة بالاستناد إلى إطار زمني مدته ست سنوات في إطار الشكل الحالي.
    The Fund should plan its requirements for programmes in advance to allow adequate lead time for processing institutional contractual agreements. UN ينبغي أن يخطط الصندوق مسبقا لاحتياجاته للبرامج بشكل مسبق بحيث يتاح متسع من الوقت لتجهيز الاتفاقات التعاقدية المؤسسية.
    A few days ago a video came out, more proof of what was being planned in Venezuela. UN ومنذ أيام قلائل، ظهر شريط فيديو يقدم أدلة أكثر على ما كان يخطط في فنـزويلا.
    Another planned initiative is a new global training programme on export consortia for which the preparatory groundwork has been carried out. UN وهناك مبادرة أخرى يخطط لها وهي برنامج تدريب عالمي بشأن اتحادات التصدير تم تنفيذ الأعمال الأساسية التحضيرية الخاصة به.
    Guess it's time we find out what he's up to. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لنكتشف ما الذي يخطط له.
    Lucy says she thinks Gottschalk's plotting. But what else is new, hmm? Open Subtitles لوسي تظن أن غوتشالك يخطط لأمر ما، هل من جديد أخر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus