Chain the doors. No one gets in or out,you understand? | Open Subtitles | أغلقوا الأبواب ، لا يدخل أو يخرج مفهوم ؟ |
And no one gets in or out without high-level military clearance. | Open Subtitles | في منتصف قاعدة عسكرية. لا أحد يدخل أو يخرج دون تصريح عسكري رفيع المستوى. |
Mostly small-time criminals. Nobody gets in or out without their permission. | Open Subtitles | معظمهم مجرمون صغار في الغالب، لا أحد يدخل أو يخرج بدون رخصتهم. |
Watch cell 211 for me. Make sure nobody goes in or out. | Open Subtitles | راقب الزنزانة 211 لأجلي إنتبه كي لا يدخل أو يخرج أحد |
We have cameras at every exit, and nothing's come in or out since the lockdown. | Open Subtitles | لدينا كاميرات على كل مخرج ولم يدخل أو يخرج شيء منذ الاقفال |
Seal off the area. And be sure That no one comes in or out. | Open Subtitles | قومو بتطويق المكان, و تأكدوا ان لا يدخل أو يخرج أحد |
I talked to the guests in room 105. They didn't see anyone go in or out. | Open Subtitles | لقد تحدّثت إلى الضيوف في الغرفة 105 لم يروا أيّ أحد يدخل أو يخرج |
Nothing that big could get in or out of my prison. | Open Subtitles | لا شيء بذلك الكبر قد يدخل أو يخرج من سجني. |
No one gets in or out unless through me. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج الا من خلالي |
Nothing gets in or out of New York harbor without us knowing about it. | Open Subtitles | لا شيء يدخل أو يخرج من ميناء نيويورك دون علمنا |
We're going to need your help ensuring that no one gets in or out of the school. | Open Subtitles | سنحتاج مساعدتك لتحرص على ألّا يدخل أو يخرج أحد من المدرسة. |
With the exception of law enforcement, emergency, nobody gets in or out without passing through a checkpoint, you understand? | Open Subtitles | مع استثناء تطبيق القانون حالة طوارئ، لا أحد يدخل أو يخرج من دون المرور عبر نقطة تفتيش، فهمتم؟ |
No one gets in or out without going through me first. You got it? | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج قبل أن يراني هل فهمتم؟ |
Like the man said, nobody gets in or out. | Open Subtitles | كما قال الرجل لن يدخل أو يخرج أحدا |
Circle the city, no one gets in or out | Open Subtitles | قم بتحويط المدينة لا أحد يدخل أو يخرج |
All right, tell Border Control nobody goes in or out. | Open Subtitles | حسنًا، أخبري مراقبة الحدود لا أحد يدخل أو يخرج. |
Nobody goes in or out without talking to me. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج دون التحدث إلي. |
They've got cameras everywhere, bodyguards in every wing, and no one goes in or out without being accounted for. | Open Subtitles | لديهم كاميرات في كلّ ركنٍ، والحرس يعمّون أرجاءهم. ولا أحد يدخل أو يخرج دونما تُسجّل تحرّكات ويُتحقق منه. |
Nobody saw anybody come in or out of that room, right? | Open Subtitles | لا أحد رأى أي شخص يدخل أو يخرج من تلك الغرفة، أليس كذلك؟ |
I've been out here for two days, and he never comes in or out. | Open Subtitles | كنت أنتظر هنا ليومين ولم أره أبدا يدخل أو يخرج |
I don't let anybody go in or out. | Open Subtitles | أقف في الخارج و أحرس الباب لا أدع أحدا يدخل أو يخرج |
- Yeah. Can't nobody get in or out of their room in that corridor without me seeing. | Open Subtitles | لا يستطيع أحد أن يدخل أو يخرج من غرفته أو من ذلك الرواق دون أن أراه |
Everything's grounded, nothing's coming in or going out. | Open Subtitles | كل شيء أرضي , لا شيء يدخل أو يخرج |
I want this place locked down right now. Nobody comes or goes. | Open Subtitles | أريدُ أن يغلقَ هذا المكان حالاً لا أحدَ يدخل أو يخرج |
You can't really see Anyone entering or exiting the vehicle. | Open Subtitles | فلا نستطيع رؤية من يدخل أو يخرج من الشاحنة. |
Nobody's getting in or out. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج |