He'll never learn his lesson if he doesn't pay the price. | Open Subtitles | وقال انه سوف أبدا تعلم الدرس إذا لم يدفع الثمن. |
Well, now I can finally make the Crocodile pay. | Open Subtitles | أمّا الآن فأستطيع أنْ أجعل التمساح يدفع الثمن |
I'd pay good money to watch that boy fry. | Open Subtitles | سأدفع أموالاً لكي أرى هذا الولد يدفع الثمن |
Others pay the price without having been actively involved. | Open Subtitles | البعض يدفع الثمن دون حتى المشاركة بهذا النشاط |
20 years in the bunk house is paying the price, girly. | Open Subtitles | قضى 20 عام فى مستشفى المجانين يدفع الثمن يا فتاة |
I swear, those responsible shall pay with torture and with death. | Open Subtitles | أقسم أن المسؤول عن ذلك يدفع الثمن بالعذاب و الموت |
6 people are dead, and someone has to pay for it. | Open Subtitles | مات ستة أشخاص، ولا بد من أن يدفع الثمن أحد. |
Then we both have good reason to make him pay. | Open Subtitles | إذن فنحن الاثنان لدينا سبب جيد لجعله يدفع الثمن |
You decide to make him pay for stepping out, same thing happens. | Open Subtitles | إذا قررت أن تجعله يدفع الثمن على هروبه يحدث الشيء نفسه |
I want every resource focused on finding him and making him pay. | Open Subtitles | أريدُ من جميع المصادر أن تُركّزَ عليه و تجعلَه يدفع الثمن |
Believe me when I tell you, I wanted to make someone pay. | Open Subtitles | صدقني حينما اقول لك اني اردت ان يدفع الثمن اي شخص |
It's gonna be all right. We're gonna make him pay. | Open Subtitles | سيكون الأمرُ على ما يرام نحنُ سنجعله يدفع الثمن |
However, the buyer did not pay the agreed price of roubles 618,104.5. | UN | غير أن المشتري لم يدفع الثمن المتفق عليه وقدره 104.5 618 روبل. |
However, the buyer did not pay the agreed price of $38,732.8. | UN | غير أن المشتري لم يدفع الثمن المتفق عليه وقدره 732.8 38 دولارا أمريكيا. |
I'm going to find out who did this. I'm gonna find out why. I'm gonna make them pay. | Open Subtitles | سأعرف من فعل هذا ومن ثم سأعرف لماذا، وسأجعله يدفع الثمن |
Whoever took him will pay, but only once Ed is back. | Open Subtitles | من أخذه سوف يدفع الثمن ولكن بمجرد عودة إد |
He's the monster. He's the one who should pay. | Open Subtitles | هو الوحش وهو مَنْ يجب أنْ يدفع الثمن |
Then we track down the bastard who set it free and make him pay. | Open Subtitles | ثم نلاحق الوغد الذى أطلق سراحه، ونجعله يدفع الثمن. |
Find the men who did this to my husband and make them pay. | Open Subtitles | جدوا الرجل الذي فعل هذا بزوجي و اجعلوه يدفع الثمن |
And he is paying the price for mistakes that were made above him. | Open Subtitles | و هو يدفع الثمن لاخطاء التي حدثت اعلى منه |
The thrall is so intense, that everybody pays the price. | Open Subtitles | الدورية مكثفة ليتأكدوا ان كل واحد منهم يدفع الثمن |
So while the spacefaring nations may end up... with the responsibility to do something... who pays for it? | Open Subtitles | إذا كان على الدول الرائدة للفضاء جزء من المسؤولية لعمل شيء ما لكن من يدفع الثمن ؟ |
And neither of us had the... The strength and now my little boy's paying for it. | Open Subtitles | ولم يكُن لكلانا القوّة الكافية، والآن بُنيّ يدفع الثمن |