"يذهب مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • go with
        
    • goes with
        
    • going with
        
    • off with
        
    Do not forget that someone has to go with your great-aunt and it cannot be the donkey, can it? Open Subtitles لاتنسوا بأن شخص يجب أن يذهب مع عمة أبيكم و لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الحمارَ، أليس كذلك؟
    You know one of us has to go with Mr. Francis to the pet convention. Open Subtitles تعلمون أن أحدنا يجب أن يذهب مع السيد فرانسيس إلى اتفاقية الحيوانات الأليفة.
    You guys just let a man go with enough radioactive material to take out a continent. Open Subtitles يا رفاق السماح فقط رجل يذهب مع ما يكفي من المواد المشعة لإخراج القارة.
    One goes with the sexy, freewheeling bachelor dad, hello. Open Subtitles أحدنا يذهب مع الفاتن، الأب العازب الحر، مرحباً.
    You know, actually, there's a story that goes with this. Open Subtitles تعلمون، في الواقع، هناك قصة أن يذهب مع هذا.
    She was supposed to go with Ben, and she's really sad about it. Open Subtitles انها كان من المفترض أن يذهب مع بن، وانها حزينة حقا حول هذا الموضوع.
    You know, if you keep spoiling him like this, he's not going to want to go with anyone else. Open Subtitles أتعلمي , أذا ظللتي تسعديه هكذا هو لن يريد أن يذهب مع أحد أخر
    Okay, one of you has to go with your mom, so we'll do this the democratic way. Open Subtitles حسناً , أحدكم يجب أن يذهب مع والدتكم لذا سنقوم بفعل ذلك بطريقة الديمقراطية
    And my friend Natalie wanted to go with her girlfriend Hilary, who dresses like a boy. Open Subtitles وصديقي ناتالي أراد أن يذهب مع صديقته هيلاري الذين فساتين مثل صبي.
    If you're taking the Luthor name, I guess... armed guards and dodging the press go with the gold ring. Open Subtitles إذا كنتي تأخذين إسم لوثر أعتقد تسليح الحراس ومراوغة الصحافة, يذهب مع الخاتم الذهبي
    go with the Petersons to keep the Tragers out of danger, and I'd send him to somebody that could tell him everything. Open Subtitles أن يذهب مع آل بيترسون ليُبقي آل تريغر بعيداً عن الخطر و لقد أرسلتهُ الى شخصاً ما يستطيع إخبارهُ بكلٍ شيء
    - But do you think he'd let us have a go on it? - I don't see why not. He'd let you have a go with his wife. Open Subtitles أنا لا أرى لم لا يسمح لك بأخذ يذهب مع زوجته
    He's got to go with his brothers and... - Careful! - Take it easy. Open Subtitles يجب أن يذهب مع إخوته فلنذهب به للمنزل وسنفكر فى حل
    You go with the beta group, your son goes with alpha. Open Subtitles أنتي تذهبين مع المجموعة بيتا و إبنك يذهب مع المجموعة ألفا
    How did it go with Jonathan this afternoon? Open Subtitles كيف يذهب مع جوناثان بعد ظهر هذا اليوم؟
    How did it go with your ex? Open Subtitles كيف كان يذهب مع السابقين الخاص بك؟
    Loser goes with Mom, and there's no way I'm losing. Open Subtitles الخاسر يذهب مع أمي، ولا يوجد طريقة لأخسر
    You take that away from him... man usually goes with it. Open Subtitles لقد أخذت ذلك منه عادة الرجل يجب أن يذهب مع ما يعتقده
    "Let us know how it goes with the cargo." Open Subtitles "اسمحوا لنا أن نعرف كيف يذهب مع البضائع."
    Well, the good thing about Tequila is that it goes with every emotion. Open Subtitles حسنا، والشيء الجيد حول تيكيلا هو أنه يذهب مع كل عاطفة.
    Only a white bird who was not right in the fucking head would even think about going with one of them. Open Subtitles الطائر الأبيض المغفل فقط من سيفكر بأن لا يذهب مع أحدهن.
    The prince goes off with the wrong princess... Or the spell wears off And two lovers realize they are better off as... Open Subtitles الامير يذهب مع الاميره المزيفه وعاشقين اخرين يرون انه من الافضل ان يتوقفو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus