"يرجى تقديم معلومات عن أي" - Traduction Arabe en Anglais

    • please provide information on any
        
    please provide information on any plans to reinstate the negotiations with the Nepalese Government and to continue the repatriation work. UN يرجى تقديم معلومات عن أي خطط للعودة إلى المفاوضات مع الحكومة النيبالية، ومواصلة عمليات الإعادة إلى الوطن.
    please provide information on any programmes that have been carried out and the impact of such training. UN يرجى تقديم معلومات عن أي برامج جرى تنفيذها وعن أثر هذا التدريب.
    please provide information on any programmes that have been carried out and the impact of such training. UN يرجى تقديم معلومات عن أي برامج جرى تنفيذها وعن أثر هذا التدريب.
    please provide information on any possible legislative measures taken in this respect. UN يرجى تقديم معلومات عن أي تدابير تشريعية تسنى اتخاذها في هذا الشأن.
    please provide information on any targeted measures taken or envisaged to reduce unemployment among women and their impact. UN يرجى تقديم معلومات عن أي تدابير متخذة أو متوخاة ترمي إلى تخفيض البطالة في صفوف النساء وتأثير هذه التدابير.
    please provide information on any targeted measures taken or envisaged to reduce unemployment among women and their impact. UN يرجى تقديم معلومات عن أي تدابير متخذة أو متوخاة ترمي إلى تخفيض البطالة في صفوف النساء وتأثير هذه التدابير.
    please provide information on any assessment of their performance and on the existence of any available mechanism to ensure the coordination and evaluation of their work. UN يرجى تقديم معلومات عن أي تقييم لأدائها وعلى وجود أي آلية متاحة لضمان تنسيق وتقييم عملها.
    please provide information on any assessment of their performance and on the existence of any available mechanism to ensure the coordination and evaluation of their work. UN يرجى تقديم معلومات عن أي تقييم لأدائها وعلى وجود أي آلية متاحة لضمان تنسيق وتقييم عملها.
    please provide information on any initiatives designed to address sexual abuse of women with disabilities. UN يرجى تقديم معلومات عن أي مبادرات تم اتخاذها لمعالجة الاعتداء الجنسي على ذوات الإعاقة.
    please provide information on any instances in which the Convention has been invoked by individuals or directly applied or referred to in court proceedings in the State party. UN يرجى تقديم معلومات عن أي حالة لجأ فيها الأفراد إلى الاحتجاج بالاتفاقية أو تم تطبيقها مباشرة أو أشير إليها في إجراءات المحاكم في الدولة الطرف.
    please provide information on any instances in which the Convention has been invoked by individuals or directly applied or referred to in court proceedings in the State party. UN يرجى تقديم معلومات عن أي حالة لجأ فيها الأفراد إلى الاحتجاج بالاتفاقية أو تم تطبيقها مباشرة أو أشير إليها في إجراءات المحاكم في الدولة الطرف.
    It is stated in paragraph 315 that suicide rates are disproportionately high among young women. please provide information on any measures adopted to prevent suicide among women and girls. UN وفيما يُذكر في الفقرة 315 من تقرير الدولة الطرف أن معدلات الانتحار مرتفعة بصورة غير متناسبة بين صفوف الشابات، يرجى تقديم معلومات عن أي تدابير تم اتخاذها لمنع الانتحار بين صفوف النساء والفتيات.
    please provide information on any steps taken to give full legislative expression to the principle of equal pay for work of equal value in order to ensure full compliance with the provisions of article 11 of the Convention. UN يرجى تقديم معلومات عن أي خطوات اُتخذت لتكريس مبدأ المساواة في الأجر في الأعمال التي لها نفس القيمة، تكريسا كليا على مستوى التشريع من أجل كفالة الامتثال التام لأحكام المادة 11 من الاتفاقية.
    14. please provide information on any measure taken by the State party to: UN 14- يرجى تقديم معلومات عن أي تدابير اتخذتها الدولة الطرف لتحقيق ما يلي:
    18. please provide information on any progress made with respect to ratification of or accession to the Optional Protocol to the Convention. UN 18 - يرجى تقديم معلومات عن أي تقدم أُحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو الانضمام إليه.
    please provide information on any existing legislation prohibiting such harmful traditional and customary practices, as well as concretes measures, such as educational programmes and awareness-raising campaigns, taken by the State party to address this issue. UN يرجى تقديم معلومات عن أي تشريع قائم يحظر هذه الممارسات التقليدية والعرفية المضرة، وعن التدابير الملموسة، مثل البرامج التثقيفية وحملات التوعية التي تتخذها الدولة الطرف لمعالجة هذه المسألة.
    Furthermore, please provide information on any existing temporary special measures, such as positive action, preferential treatment or quota system to achieve substantive equality between men and women, in particular in the fields of women's political participation and employment. UN وعلاوة على ذلك، يرجى تقديم معلومات عن أي تدابير خاصة مؤقتة قائمة، مثل الإجراءات الإيجابية، أو المعاملة التفضيلية، أو نظام الحصص، لتحقيق المساواة الفعلية بين الرجل والمرأة، ولا سيما في مجالي المشاركة السياسية والعمالة بالنسبة للمرأة.
    8. please provide information on any protocols for guaranteeing the security and protection of persons with disabilities in emergency situations. UN 8- يرجى تقديم معلومات عن أي بروتوكولات تضمن سلامة الأشخاص ذوي الإعاقة وتكفل حمايتهم في حالات الطوارئ.
    18. please provide information on any progress made with respect to ratification of or accession to the Optional Protocol to the Convention. UN 18 - يرجى تقديم معلومات عن أي تقدم أُحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو الانضمام إليه.
    please provide information on any Government plan to offer legal assistance to women seeking redress in cases of discrimination. UN 4 - يرجى تقديم معلومات عن أي خطة حكومية لتوفير المساعدة القانونية للنساء اللائي يطلبن الإنصاف في قضايا التمييز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus