"يريد أن يعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • wants to know
        
    • wanted to know
        
    • wished to know
        
    • want to know
        
    • would like to know
        
    • needs to know
        
    • wants to see
        
    • wanting to know
        
    • need to know
        
    Excuse me. The whole world wants to know, who are you guys? Open Subtitles أعذروني ، العالم أجمع يريد أن يعرف من أنتم يا رفاق؟
    Look, it's pretty simple. In this kind of situation, a child just wants to know where they're gonna sleep at night. Open Subtitles انظر الأمر في غاية البساطة ، في مثل هذه الحالة الطفل فقط يريد أن يعرف أين سينام في الليل
    I think he wants to know what the Monkeys want to know. Open Subtitles أظن أنه يريد أن يعرف ما تريد القردة أنت تعرفه أيضاً
    It also wanted to know more about the opportunities offered by the educational system to the ethnic minorities. UN كما أشار إلى أنه يريد أن يعرف المزيد عن الفرص التي يتيحها النظام التعليمي للأقليات الإثنية.
    wants to know why you haven't called him back yet. Open Subtitles يريد أن يعرف لماذا لم تتصلوا به لغاية الآن.
    But he wants to know about you and Kirsch first. Open Subtitles لكنه يريد أن يعرف عن علاقتكِ بـ كيرش أولاً
    He wants to know if you think this deal is fair. Open Subtitles يريد أن يعرف إن كنت تظن أن تلك الصفقة عادلة
    He wants to know why you're not working with kids anymore. Open Subtitles يريد أن يعرف لماذا لا تعملين مع الأطفال بعد الآن؟
    He wants to know if you knew how much he loved you. Open Subtitles يريد أن يعرف ما إن كنت تعرفين عن مدى حبه لكِ
    He wants to know if we want to go to washington D.C. Open Subtitles يريد أن يعرف إذا ما كنا نريد الذهاب إلى العاصمة واشنطن
    # Everybody wants to know their true love is true Open Subtitles الجميع يريد أن يعرف أن حبه الحقيقي حقيقي بالفعل
    Owens wants to know if he's getting his Agent Afloat back. Open Subtitles أوينز يريد أن يعرف ما إذا كان سيستعيد. العميل الطافي
    My pa wants to know... Col. Greenhill wants to know... Open Subtitles أبي يريد أن يعرف كولونيل جرينهيل يريد أن يعرف
    Uh, my dad wants to know if you want to play racquetball. Open Subtitles اه، والدي يريد أن يعرف إذا كنت تريد للعب كرة المضرب.
    Charlie Hustle wants to know if we brought anything to eat. Open Subtitles تشارلي الزحام يريد أن يعرف إذا قدمنا ? شيئا للأكل.
    The PM wants to know how much mustard gas we have. Open Subtitles رئيس الوزراء يريد أن يعرف كم من غاز الخردل لدينا
    Bill Warren wants to know if he can see you before he goes in for work, which means you have to be here at 8:00 a.m. Open Subtitles بيل وارن يريد أن يعرف ما اذا كان يمكن يراك قبل أن يذهب للعمل مما يعني أنك يجب أن تكون هنا في الثامنه
    He wanted to know if you were in a relationship. Open Subtitles وكان يريد أن يعرف إن كنتِ على علاقة بأحدهم
    He wanted to know if I slacked off, but I didn't. Open Subtitles أنه يريد أن يعرف أذا فشلت , ولكني لم أفعل
    He further wished to know whether the Special Rapporteur had examined the role of financial institutions. UN وقال إنه يريد أن يعرف إذا كانت المقررة الخاصة قد عالجت دور المؤسسات المالية.
    He would like to know exactly how the principle of equality was applied in Gabon. UN وهو يريد أن يعرف على نحو أدق كيفية تطبيق مبدأ المساواة في غابون.
    Oh? He needs to know who rents those boxes. Open Subtitles هو يريد أن يعرف من أستأجر هذه الصناديق
    And at first light, the prince wants to see if there's another way in. Open Subtitles وفي المقام الاول الأمير يريد أن يعرف إذا ما كان هنالك طريق آخر للدخول
    You got seven people all wanting to know why we woke up inside this tin can! Open Subtitles كيف وضعتم سبعة أشخاص في هذا المكان الكل يريد أن يعرف كيف نجد أنفسنا هنا في هذا المعدن الحديدي
    So what's up? We need to know who out there moving major weight. Open Subtitles كذالك هو يريد أن يعرف من بالخارج لة وزن رئيسى مؤثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus