| Excuse me. The whole world wants to know, who are you guys? | Open Subtitles | أعذروني ، العالم أجمع يريد أن يعرف من أنتم يا رفاق؟ |
| Look, it's pretty simple. In this kind of situation, a child just wants to know where they're gonna sleep at night. | Open Subtitles | انظر الأمر في غاية البساطة ، في مثل هذه الحالة الطفل فقط يريد أن يعرف أين سينام في الليل |
| I think he wants to know what the Monkeys want to know. | Open Subtitles | أظن أنه يريد أن يعرف ما تريد القردة أنت تعرفه أيضاً |
| It also wanted to know more about the opportunities offered by the educational system to the ethnic minorities. | UN | كما أشار إلى أنه يريد أن يعرف المزيد عن الفرص التي يتيحها النظام التعليمي للأقليات الإثنية. |
| wants to know why you haven't called him back yet. | Open Subtitles | يريد أن يعرف لماذا لم تتصلوا به لغاية الآن. |
| But he wants to know about you and Kirsch first. | Open Subtitles | لكنه يريد أن يعرف عن علاقتكِ بـ كيرش أولاً |
| He wants to know if you think this deal is fair. | Open Subtitles | يريد أن يعرف إن كنت تظن أن تلك الصفقة عادلة |
| He wants to know why you're not working with kids anymore. | Open Subtitles | يريد أن يعرف لماذا لا تعملين مع الأطفال بعد الآن؟ |
| He wants to know if you knew how much he loved you. | Open Subtitles | يريد أن يعرف ما إن كنت تعرفين عن مدى حبه لكِ |
| He wants to know if we want to go to washington D.C. | Open Subtitles | يريد أن يعرف إذا ما كنا نريد الذهاب إلى العاصمة واشنطن |
| # Everybody wants to know their true love is true | Open Subtitles | الجميع يريد أن يعرف أن حبه الحقيقي حقيقي بالفعل |
| Owens wants to know if he's getting his Agent Afloat back. | Open Subtitles | أوينز يريد أن يعرف ما إذا كان سيستعيد. العميل الطافي |
| My pa wants to know... Col. Greenhill wants to know... | Open Subtitles | أبي يريد أن يعرف كولونيل جرينهيل يريد أن يعرف |
| Uh, my dad wants to know if you want to play racquetball. | Open Subtitles | اه، والدي يريد أن يعرف إذا كنت تريد للعب كرة المضرب. |
| Charlie Hustle wants to know if we brought anything to eat. | Open Subtitles | تشارلي الزحام يريد أن يعرف إذا قدمنا ? شيئا للأكل. |
| The PM wants to know how much mustard gas we have. | Open Subtitles | رئيس الوزراء يريد أن يعرف كم من غاز الخردل لدينا |
| Bill Warren wants to know if he can see you before he goes in for work, which means you have to be here at 8:00 a.m. | Open Subtitles | بيل وارن يريد أن يعرف ما اذا كان يمكن يراك قبل أن يذهب للعمل مما يعني أنك يجب أن تكون هنا في الثامنه |
| He wanted to know if you were in a relationship. | Open Subtitles | وكان يريد أن يعرف إن كنتِ على علاقة بأحدهم |
| He wanted to know if I slacked off, but I didn't. | Open Subtitles | أنه يريد أن يعرف أذا فشلت , ولكني لم أفعل |
| He further wished to know whether the Special Rapporteur had examined the role of financial institutions. | UN | وقال إنه يريد أن يعرف إذا كانت المقررة الخاصة قد عالجت دور المؤسسات المالية. |
| He would like to know exactly how the principle of equality was applied in Gabon. | UN | وهو يريد أن يعرف على نحو أدق كيفية تطبيق مبدأ المساواة في غابون. |
| Oh? He needs to know who rents those boxes. | Open Subtitles | هو يريد أن يعرف من أستأجر هذه الصناديق |
| And at first light, the prince wants to see if there's another way in. | Open Subtitles | وفي المقام الاول الأمير يريد أن يعرف إذا ما كان هنالك طريق آخر للدخول |
| You got seven people all wanting to know why we woke up inside this tin can! | Open Subtitles | كيف وضعتم سبعة أشخاص في هذا المكان الكل يريد أن يعرف كيف نجد أنفسنا هنا في هذا المعدن الحديدي |
| So what's up? We need to know who out there moving major weight. | Open Subtitles | كذالك هو يريد أن يعرف من بالخارج لة وزن رئيسى مؤثر |