The school secretary said He wants us to come in. | Open Subtitles | حسبما ذكر سكرتير المدرسة فأن المدرس يريد منا القدوم |
For God's sake! That's what He wants us to do. | Open Subtitles | بربك، أيتها العميلة هذا ما يريد منا أن نفعله |
He wants us to grab Adrien on his return. | Open Subtitles | يريد منا ان نلقي القبض علىادرين قبل عودته |
He thinks maybe someone wanted us to find that body. | Open Subtitles | ويعتقد ربما شخص يريد منا للعثور على تلك الهيئة. |
Wait, I thought you wanted us to get together. | Open Subtitles | الانتظار، أعتقد أنك يريد منا للحصول على معا. |
That is why the revitalization of the Assembly is not a technical matter, as some would have us believe, but an essentially political matter. | UN | لهذا السبب فإن تنشيط الجمعية ليس مسألة تقنية، كما يريد منا البعض أن نعتقد ذلك، بل هو في جوهره مسألة سياسية. |
That policeman seems to want us to stop, darling. | Open Subtitles | يبدو أن الشرطي يريد منا أن نتوقف، حبيبي. |
What does he want from us? | Open Subtitles | ماذا يريد منا ؟ |
He wants us to keep the police from storming in there. | Open Subtitles | هو يريد منا ابعاد الشرطة من اقتحام المكان |
Father doesn't always make things clear, because He wants us to form our own beliefs. | Open Subtitles | ابينا لا يجعل الامر واضحاً باستمرار لأنه يريد منا أن نشكل معتقداتنا الخاصة |
Well, He wants us to spend more time together before the baby comes. | Open Subtitles | حسنا، وقال انه يريد منا أن قضاء المزيد من الوقت معا قبل أن يأتي الطفل. |
He's telling us what He wants us to know. | Open Subtitles | إنه يقول لنا ما يريد منا أن نعرفه. |
He wants us to choose one of us to go to jail. | Open Subtitles | إنه يريد منا أن نختار أحدنا للذهاب إلى السجن |
He wants us to get out in front of the public's reaction with a news conference, starring him and you. | Open Subtitles | يريد منا الخروج لمواجهة الجمهور في مؤتمر إخباري , معه هو و أنت |
So anything that he saw or heard, that would be a great help to finding her killer, which we assume He wants us to do. | Open Subtitles | لذا أيّ شيء رأه أو سمعهُ سيكون لهُ فائده في معرفة القاتل حيث أفترضنا أنه يريد منا أيجادهُ |
We have no idea why Sandstorm wanted us to do this today. | Open Subtitles | ليس لدينا فكرة عن سبب العاصفة الرملية يريد منا أن نفعل هذا اليوم. |
So, why don't you start and tell us about the coordinates you wanted us to bomb? | Open Subtitles | لذا، لماذا لا تبدأ وتخبرنا عن الإحداثيات التي يريد منا لتفجير؟ |
Which means whoever did this wanted us to find that video. | Open Subtitles | وهو ما يعني من فعل هذا يريد منا أن يجد هذا الفيديو. |
As a result of this vote, what could the Comorian people expect if not the proclamation of the independence of the Archipelago, with respect for its unity? This unity is not a mere administrative convenience, as some would have us believe. | UN | ونتيجة لهذا التصويت، ما الذي كان يمكن أن يتوقعه شعب جزر القمر غير إعلان استقلال اﻷرخبيل واحترام وحدته؟ وهذه الوحدة ليست مجرد مسألة إدارية شكلية كما يريد منا البعض أن نصدق. |
God doesn't want us to only fight and die of exhaustion. | Open Subtitles | الله لا يريد منا أن نحارب فقط ونموت من التعب |
What does he want from us? | Open Subtitles | ماذا يريد منا |
If King Minos wants us to perform a sacred ceremony tonight, we'll need every minute until then to prepare. | Open Subtitles | أذا كان الملك ماينوس يريد منا أن نتحضر للحفل المقدس هذه الليلة نحن نحتاج كل ثانية للتحضير |