If the royals use it to entertain themselves, then why shouldn't we? | Open Subtitles | , اذا كان الملوك يستخدمونه لتسليه انفسهم فلِم نحن لا ؟ |
The natives there use it to protect themselves against vampires. | Open Subtitles | السكان الأصليين هناك يستخدمونه ليحموا أنفسهم من مصاصي الدماء |
Kind they use to clean up oil spills, eats hydrocarbons. | Open Subtitles | ذلك النوع الذي يستخدمونه لإزالة بقع النفط، ويلتهم الهيدروكربونات |
It's the kind they use to make persian rugs. | Open Subtitles | هو من النوع الذي يستخدمونه لصناعة السجاد الفارسي |
Either way, they're using it as a fuckin'excuse. | Open Subtitles | و في كلا الحالتين فإنهم يستخدمونه كعذر فقط |
That is a safe house for an american intelligence agency, and they use it to store weapons for missions abroad. | Open Subtitles | هذا هو بيت أمان لوكالة استخبارات أمريكية و هم يستخدمونه لتخزين الأسلحة التي يستخدمونها في المهمات خارج البلاد |
They think they're gonna use it to protect the innocent, but all it does is give the guilty another way out. | Open Subtitles | إنهم يظنون أنهم يستخدمونه لحماية الأشخاص الأبرياء لكن في الحقيقة كل ما يفعلونه هو إيجاد مخرج آخر لشخص مذنب |
Mercury use for gold mining is banned but miners continue to use it. | UN | استخدام الزئبق من أجل تعدين الذهب محظور ولكن المعدنين لا يزالون يستخدمونه. |
Two countries stated that mercury use is banned for gold mining but ASM miners continue to use it. | UN | وذكر بلدان أن استخدام الزئبق محظور من أجل تعدين الذهب ولكن المعدنين لا يزالون يستخدمونه. |
All too often, however, some still attempt to deliberately delay or even deny such access or to use it as a political bargaining tool, further aggravating the suffering of civilian populations. | UN | لكن في أحيان كثيرة لا يزال يسعى البعض إلى عرقلة ذلك الوصول عمداً، أو حتى ينكرونه أو يستخدمونه أداة لمساومة سياسية، متسببين بالمزيد من تردِّي معاناة السكان المدنيين. |
- And it never occurred to you that criminals might use it? | Open Subtitles | وألم يخطر ببالك أن هُناك مُجرمون قد يستخدمونه ؟ |
Go get me a screamo-phone, like they use in movies. | Open Subtitles | أحضر لي مكبر صوت مثل الذي يستخدمونه في الأفلام |
There's a magnet on the fridge they use to open child-proofed cabinets. | Open Subtitles | هناك مغناطيس على البراد انهم يستخدمونه لفتح الخزائن المقفلة لأجل الاطفال |
Last guy walked in to the Soviet embassy gave them the trigger designs they use on all their nukes. | Open Subtitles | آخر شخص دخل منشقاً للسفارة السوفياتية أعطاهم تصاميم الزناد الذي يستخدمونه على جميع الأسلحة النووية الخاصة بهم |
Nonetheless, it is still not fully effective, as managers and staff are not systematically using it. | UN | غير أنه لا يزال غير كامل الفعالية، إذ إن المديرين والموظفين لا يستخدمونه بشكل منهجي. |
If the Redhats are guarding the station, it means they're using it for something. | Open Subtitles | إذا كان قبعات الحـُـمر يقومون بحماية المحطة هذا يعني بأنه يستخدمونه لشيء ما |
Don't knock meditation. Even the marines are using it these days. Why don't you pull up a mat, then? | Open Subtitles | ،لا تستهزئي بالتأمل فحتى القواة البحرية يستخدمونه هذه الأيام ولماذا لا تسحب سجادة حينها؟ |
Most folks use this for sex, but it can take you much, much deeper. | Open Subtitles | معظم الناس يستخدمونه عند ممارسة الجنس ولكن من الممكن ان يؤثر على الشخص بشكل اكبر |
So the hotel that they used, was that the same hotel that she was killed in? | Open Subtitles | ذلك الفندق الذي كانوا يستخدمونه كان هو نفسه ذات الفندق الذي قُتلت فيه؟ |
The authorities had even blown up a bridge that people had used to take refuge in Lebanon. | UN | بل إن السلطات نسفت جسراً كان السكان يستخدمونه للعبور إلى لبنان طلبا للجوء. |
Voice phishing scammers use them to move money to China. | Open Subtitles | المُحتالين بالاحتيال الصوتي .يستخدمونه لنقل المال إلى الصين |
Perhaps it was the morning he awoke to find two bums using him as a pillow that he realized she wasn't coming back. | Open Subtitles | ربما كان الصباح الذي أستيقظ فيه ووجد مشردين يستخدمونه كـ وسادة الذي أدرك فيه أنها لن تعود |
I was worried in case they were using it as a smoking den. | Open Subtitles | كنت قلقا في حال كانوا يستخدمونه كدخان التدخين. |