"يستخدمونه" - Traduction Arabe en Anglais

    • use it
        
    • they use
        
    • using it
        
    • use this
        
    • they used
        
    • they're using
        
    • used to
        
    • use them
        
    • using him
        
    • were using
        
    If the royals use it to entertain themselves, then why shouldn't we? Open Subtitles , اذا كان الملوك يستخدمونه لتسليه انفسهم فلِم نحن لا ؟
    The natives there use it to protect themselves against vampires. Open Subtitles السكان الأصليين هناك يستخدمونه ليحموا أنفسهم من مصاصي الدماء
    Kind they use to clean up oil spills, eats hydrocarbons. Open Subtitles ذلك النوع الذي يستخدمونه لإزالة بقع النفط، ويلتهم الهيدروكربونات
    It's the kind they use to make persian rugs. Open Subtitles هو من النوع الذي يستخدمونه لصناعة السجاد الفارسي
    Either way, they're using it as a fuckin'excuse. Open Subtitles و في كلا الحالتين فإنهم يستخدمونه كعذر فقط
    That is a safe house for an american intelligence agency, and they use it to store weapons for missions abroad. Open Subtitles هذا هو بيت أمان لوكالة استخبارات أمريكية و هم يستخدمونه لتخزين الأسلحة التي يستخدمونها في المهمات خارج البلاد
    They think they're gonna use it to protect the innocent, but all it does is give the guilty another way out. Open Subtitles إنهم يظنون أنهم يستخدمونه لحماية الأشخاص الأبرياء لكن في الحقيقة كل ما يفعلونه هو إيجاد مخرج آخر لشخص مذنب
    Mercury use for gold mining is banned but miners continue to use it. UN استخدام الزئبق من أجل تعدين الذهب محظور ولكن المعدنين لا يزالون يستخدمونه.
    Two countries stated that mercury use is banned for gold mining but ASM miners continue to use it. UN وذكر بلدان أن استخدام الزئبق محظور من أجل تعدين الذهب ولكن المعدنين لا يزالون يستخدمونه.
    All too often, however, some still attempt to deliberately delay or even deny such access or to use it as a political bargaining tool, further aggravating the suffering of civilian populations. UN لكن في أحيان كثيرة لا يزال يسعى البعض إلى عرقلة ذلك الوصول عمداً، أو حتى ينكرونه أو يستخدمونه أداة لمساومة سياسية، متسببين بالمزيد من تردِّي معاناة السكان المدنيين.
    - And it never occurred to you that criminals might use it? Open Subtitles وألم يخطر ببالك أن هُناك مُجرمون قد يستخدمونه ؟
    Go get me a screamo-phone, like they use in movies. Open Subtitles أحضر لي مكبر صوت مثل الذي يستخدمونه في الأفلام
    There's a magnet on the fridge they use to open child-proofed cabinets. Open Subtitles هناك مغناطيس على البراد انهم يستخدمونه لفتح الخزائن المقفلة لأجل الاطفال
    Last guy walked in to the Soviet embassy gave them the trigger designs they use on all their nukes. Open Subtitles آخر شخص دخل منشقاً للسفارة السوفياتية أعطاهم تصاميم الزناد الذي يستخدمونه على جميع الأسلحة النووية الخاصة بهم
    Nonetheless, it is still not fully effective, as managers and staff are not systematically using it. UN غير أنه لا يزال غير كامل الفعالية، إذ إن المديرين والموظفين لا يستخدمونه بشكل منهجي.
    If the Redhats are guarding the station, it means they're using it for something. Open Subtitles إذا كان قبعات الحـُـمر يقومون بحماية المحطة هذا يعني بأنه يستخدمونه لشيء ما
    Don't knock meditation. Even the marines are using it these days. Why don't you pull up a mat, then? Open Subtitles ،لا تستهزئي بالتأمل فحتى القواة البحرية يستخدمونه هذه الأيام ولماذا لا تسحب سجادة حينها؟
    Most folks use this for sex, but it can take you much, much deeper. Open Subtitles معظم الناس يستخدمونه عند ممارسة الجنس ولكن من الممكن ان يؤثر على الشخص بشكل اكبر
    So the hotel that they used, was that the same hotel that she was killed in? Open Subtitles ذلك الفندق الذي كانوا يستخدمونه كان هو نفسه ذات الفندق الذي قُتلت فيه؟
    The authorities had even blown up a bridge that people had used to take refuge in Lebanon. UN بل إن السلطات نسفت جسراً كان السكان يستخدمونه للعبور إلى لبنان طلبا للجوء.
    Voice phishing scammers use them to move money to China. Open Subtitles المُحتالين بالاحتيال الصوتي .يستخدمونه لنقل المال إلى الصين
    Perhaps it was the morning he awoke to find two bums using him as a pillow that he realized she wasn't coming back. Open Subtitles ربما كان الصباح الذي أستيقظ فيه ووجد مشردين يستخدمونه كـ وسادة الذي أدرك فيه أنها لن تعود
    I was worried in case they were using it as a smoking den. Open Subtitles كنت قلقا في حال كانوا يستخدمونه كدخان التدخين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus