"يسرب" - Traduction Arabe en Anglais

    • leaking
        
    • leak
        
    • leaks
        
    • leaked
        
    • leaky
        
    Like, ask me questions about my brother leaking details of the investigation? Open Subtitles مثل يسألوني أسألة عن اخي اللذي يسرب معلومات عن التحقيق ؟
    Someone's leaking to her... somebody inside the White House. Open Subtitles أحدهم يسرب إليها شخص من داخل البيت الأبيض
    The castle's overrun with plumbers, the moat is leaking. Open Subtitles السباكين فى القلعة الآن الخندق المائى يسرب بشدة
    You know, if I didn't know better, I'd think he was the leak. Open Subtitles لولا علمي بحقيقة الأمر لاعتقدت أنه هو من يسرب المعلومات
    He wants to leak some dirt to the gossip columns, you know, get a little catfight going. Open Subtitles يريد ان يسرب بعض الاشياء لأعمدة القيل والقال, تعرفين يصنع قتال قطط
    I forgot that I left the gas main on, which leaks. Open Subtitles نسيت بأنني تركت خط الغاز الرئيس يعمل ، وهو يسرب
    Who, good news, hasn't leaked any intel. Open Subtitles و الذي لم يسرب أي معلومات و هذه أخبار جيدة
    A leaky, ten-year-old beanbag chair covered in beer, bong water and fossilized Cool Ranch Dorito fingerprints. Open Subtitles كرسى عمره 10 سنوات يسرب القطن مليء بمياه الجعة و مخلفات الماشية و اثار اقدامها
    From 1987 to 1989 he had been leaking classified information to the Mujahedin. UN ومن عام ١٩٨٧ إلى عام ١٩٨٩ كان مقدم البلاغ يسرب معلومات سرية إلى المنظمة.
    Someone's leaking the identities of our agents from the Budapest Embassy. Open Subtitles أحدهم يسرب أسماء عملائنا في سفارة بودابست
    The world is literally leaking evil like water through a sieve. Open Subtitles العالم حرفيا يسرب الشر مثل الماء خلال الغربال
    The shower's been leaking for a year, and I can't seem to get anybody to fix it. Open Subtitles صنبور الدش يسرب الماء منذ عام ولا أجد أي شخص ليصلحه
    I mean, he could have borrowed the money off of Dekker, planted it in the lockers to set up whoever was leaking that information. Open Subtitles ووضعه في الخزانات ليوقع أيً من كان يسرب المعلومات. إذا كانت هذه الحالة،
    We find whoever's leaking that material, it doesn't matter what Sarnoff does. Open Subtitles نجد من يسرب المعلومات، لا يهم عندها ما يفعله سارنوف.
    Back in 2006, the man you exposed as Khalid Charmataines was leaking you information from the Hughes case. Open Subtitles بالرجوع إلى 2006 الرجل الذي كشفت أمره, خالد شارماتين كان يسرب معلومات من قضية هيوز
    I need an outsider... who won't leak. Open Subtitles أريد شخصا من الخارج و الذي لا يسرب المعلومات
    Look, one of these people's the leak, and we have to figure out who. Open Subtitles أحدهم يسرب المعلومات، ويجب أن نعرف من يكون.
    I find it really hard to believe that anybody, especially Coleman, would try to leak photos of two people talking. Open Subtitles اجد صعوبة في تصديق بأن احدهم و خاصه كولمَن سيحاول بأن يسرب صور لشخصين يتحدثان
    And just like an old man, he leaks fluid, smells stale, makes weird noises out the back. Open Subtitles ومثل أي رجل عجوز تماماً يسرب سوائل ، ورائحه عفنه ويصدر أصوات غريبه في الخلف
    So starting next week, you're gonna have to park across the street under the bridge that leaks tar. Open Subtitles لذا من الأسبوع القادم يجب ان نركن السيارات عبر الشارع تحت الجسر الذي يسرب قطران
    Jesus would refuse to be part of it, but he probably had a special place up there for whoever leaked a secret Citibank memo about their plan to rule the world. Open Subtitles لكن اكيد لديه مكان خاص في الاعلى لأي شخص يسرب معلومات على البنك المدني على خططهم لاحتلال العالم
    I will check his schedule. My leaky pen, please? Open Subtitles سأتفقد جدول أعماله هلا تناوليني قلمي الذي يسرب رجاءً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus