I'm glad you're feeling better. Welcome to your new home. | Open Subtitles | يسرّني أن تشعر بتحسّن أهلاً بك في موطنك الجديد |
- I'm glad, but I wouldn't have left without saying good-bye. | Open Subtitles | يسرّني ذلك ، لكن لن أغادر .دون أن أودعكِ |
Listen, I'm glad I saw it even though I did not love it. | Open Subtitles | أنصتا، يسرّني أنّي رأيت ذلك برغم أنّه لم يروقني. |
But it'd sure be damn Nice to hear you admit you considered making the same deal. | Open Subtitles | لكن طبعًا يسرّني جدًّا سماعك تقرّ بأنّك فكّرت في تنفيذ الصفقة عينها. |
It's good to be here. Hell, it's good to be anywhere clean. | Open Subtitles | يسرّني تواجدي هنا، يسرّني التواجد في أي مكان إن كنت نظيفاً |
I'm happy to slap that whisker biscuit right off his face. | Open Subtitles | يسرّني محو تلك الابتسامة المتعجرفة عن وجهه |
Well, I'm glad to see you're enjoying the refreshments while you do it. | Open Subtitles | يسرّني أنْ أراكَ تستمتع بالمرطّبات أثناء ذلك |
I'm glad he's dead. I wish I could have done it myself. | Open Subtitles | يسرّني أنّه قد مات، ليتني استطعتُ فعل ذلك بنفسي |
I'm glad you know what's best for me. | Open Subtitles | يسرّني أنكَ تعرف ما هو الأفضل بالنسبة لي |
I'm glad he was so much more understanding than that guy the other day. | Open Subtitles | يسرّني أنّه كان أكثر تفهّمًا من القدّيس الذي لاقيناه منذ قريب. |
I'm glad you saw it and reacted the way you did. | Open Subtitles | يسرّني أنك رأيت ذلك وكانت ردة فعلك ما فعلته |
I'm glad to see someone takes the warning about the devil and idle hands seriously. | Open Subtitles | يسرّني أن أجد أحدًا يأخذ تحذير الأيادي البطّالة تخدم الشيطان على محمل الجدّ. |
Oh, Nice to meet you. Okay, I'm just gonna check your stomach. | Open Subtitles | يسرّني لقاؤكَ، حسنًا، سأتفقّد معدتكِ وحسب |
Nice to see I'm still on your speed dial, mate. | Open Subtitles | يسرّني أنّي ما أزال على قائمة اتّصالكَ السريع يا صاح |
It's Nice to meet you. Sorry it's under such horrible circumstances. | Open Subtitles | يسرّني لقاؤك، ويؤسفني أنّه في ظلّ هذه الظروف المروّعة. |
Well, if anything, it feels good to be out here again, in this era. | Open Subtitles | أقلّه يسرّني التواجد هنا مجددًا في هذا العصر |
I'm happy to report the sun rose again in the east today, | Open Subtitles | يسرّني إعلامكم بشروق الشمس في الشرق اليوم |
I'm so glad you met with the guy I recommended. | Open Subtitles | يسرّني جداً أنكِ قابلتِ طبيب النساء الذي نصحتك به |
I am very Pleased to see CIA in my home. | Open Subtitles | يسرّني جداً أن أرى وكالة المخابرات المركزية في بيتِي |
What pleases me are the sensations of being here. | Open Subtitles | ما يسرّني هوَ الإحساس المصاحب لوجودي هنا. |
I'm Pleased to hand over the reins to steadier hands. | Open Subtitles | يسرّني أن أسلّم المقـاليد إلى الأيدي الأكثر ثبـاتاً |
In line with our solemn commitment to the United Nations Charter and our contribution to promoting its ideals, I have the pleasure of announcing at this Assembly that the Government of Nepal has put forward the candidacy of Mr. Kul Chandra Gautam, adviser to the Prime Minister of Nepal on the peace process and international affairs, for the presidency of the General Assembly at its sixty-sixth session. | UN | وانسجاماً مع التزامنا الجادّ بميثاق الأمم المتحدة، ومساهمتنا في تعزيز مُثُله العليا، يسرّني أن أعلن في هذه الجمعية أنّ حكومة نيبال قدّمت ترشيح السيد كول تشاندرا غاوتام، مستشار رئيس وزراء نيبال لشؤون عملية السلام والشؤون الدولية، لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
And now it gives me great pleasure to introduce the winners of last year's competition, the Foxes and the Hounds. | Open Subtitles | والآن يسرّني سرورا عظيما لتقديم الفائزين منافسة السنة الماضية، الثعالب وكلاب الصيد. |
Drawing from our discussions, I am Pleased to outline the basic elements that constitute the basis for effective and sustained global action. | UN | واستنادا إلى مناقشاتنا، يسرّني أن أُبيّن العناصر الأساسية التي تشكل الأساس الذي يقوم عليه التحرك الفعال والمستدام على الصعيد العالمي. |