Family's where they got to let you in, right? | Open Subtitles | العائلة حيث يسمحوا لك بالمشاركة , صحيح ؟ |
Well, then, I'll make sure they let you keep one. | Open Subtitles | حسناً، سأحرص على أن يسمحوا لك بأن تحتفظ بواحدة |
We've convinced your doctors to let you do the donation. | Open Subtitles | لقد أقنعنا أطباءَك أن يسمحوا لك بإجراء عملية التبرع. |
Well, she's a Catholic girl. They usually won't let you screw them. | Open Subtitles | حسنا , انها فتاة كاثوليكية عادتا لن يسمحوا لك بالعبث بهم |
You get to confess a bunch of shit about yourself, after which you may or may not be allowed to see your child someday in a supervised setting. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعترف ببعض الأشياء عن نفسك بعد ذلك ممكن وممكن لا، يسمحوا لك أن ترى طفلك يوماً ما تحت الإشراف |
And you wanted to play tag with this group of neighborhood kids, but... they wouldn't let you. | Open Subtitles | وأردت أن تلعبي لعبة المطاردة مع أطفال الحي، لكنهم لم يسمحوا لك. |
These are the people who have her back and won't let you hurt her again. | Open Subtitles | هؤلاء هم الأشخاص الذين يساندونها ولن يسمحوا لك بأن تؤذيها مجددًا. |
I feel like I'm holding the long end of the wishbone right now, but, um, why wouldn't they let you on the plane? | Open Subtitles | اشعر بأني امسك نهايت عظمة الترقوة لديك الان, لكن لماذا لم لم يسمحوا لك انت تصعد على متن الطائرة |
But if the court finds out that you've been here, then they're never gonna let you come home. | Open Subtitles | لكن إذا علمت المحكمة أنك تواجدت هنا فلن يسمحوا لك بالعودة للبيت أبداً |
If you see something you shouldn't, they won't ever let you leave. | Open Subtitles | إذا رأيت شيئاً ما لا يحقّ لك رؤيته لن يسمحوا لك بالرحيل أبداً. |
Most of what you'll get will be runway, and you're not gonna get paid for that, but hopefully, they'll let you keep some of the clothes. | Open Subtitles | ,كل ماستحصل عليه سيكون مدرج ولن يدفع لك أجر لذلك .لكن نأمل , بأن يسمحوا لك بأن تحتفظ ببعض من الملابس |
'I go to give them something of what they want from us' in the hope they will let you run. | Open Subtitles | علّي إعطائهم شيئًا' مما يريدون منّا على أمل أن يسمحوا لك' 'بالهروب. |
You told me that he had a little cough and they wouldn't let you see him right away. | Open Subtitles | أخبرتني أن لديه سعال خفيف وأنهم لم يسمحوا لك أن تريه حينها |
But I'm guessing they're not gonna let you bring a stack of old videotapes in there. | Open Subtitles | و لكن أضن أنهم لن يسمحوا لك إدخال مجموعة من الأشرطة القديمة هناك. |
They have no choice but to let you on board. | Open Subtitles | ليس لديهم خيار إلا أن يسمحوا لك بالوصول إلى لسطح |
You know they don't let you make speeches, right? | Open Subtitles | أنتَ تعلم أنهم لن يسمحوا لك بتقديم خطاباً , أليس كذلك ؟ |
I know Tobias and the rest of the family is never gonna let you leave | Open Subtitles | أنا أعرف توبايس وبقية أفراد الأسرة الذين لم يسمحوا لك أبداً بالمغادره |
And even then, they won't let you near the grave. | Open Subtitles | و حتى مع ذلك لن يسمحوا لك بالاقتراب من القبور |
Your doctors will be at the party so they won't let you eat it...eat fast! | Open Subtitles | سيكون أطباؤك في الحفل فلن يسمحوا لك بأكله.. كل بسرعة |
I am not going back to that hotel tonight, and I'm pretty sure you're not allowed to. Don't need to. | Open Subtitles | أنا لن أعود إلى ذلك الفندق وأنا متأكدة أنهم لن يسمحوا لك بالدخول |
Completely mindful of the fact that you helped build this place, the partners here will not allow you to dismantle it with your buffoonery. | Open Subtitles | و أنا على علم تماماً بحقيقة أنك ساعدت في بناء هذا المكان شُركاؤنا في الإدارة لن يسمحوا لك بتفكيك الشركة بغبائك |
You gotta be screened before they'll let them put you in there. | Open Subtitles | يجب أن تتفحصها قبل أن يسمحوا لك بأن تطأ قدمك هناك |