"يشاهدون" - Traduction Arabe en Anglais

    • watching
        
    • watch
        
    • watched
        
    • show
        
    • looking
        
    • watches
        
    • they see
        
    • witnessed
        
    • see the
        
    • witnessing
        
    • viewers
        
    I MEAN, YOU GOT ALL THOSE PEOPLE watching INTERNET PORN. Open Subtitles أعني، لديك كل هؤلاء الأشخاص الذي يشاهدون المواقع الإباحية.
    But they're always alone, watching TV, playing video games. Open Subtitles لكنهم دائما وحيدين يشاهدون التلفاز يلعبون ألعاب الفيديو
    Everybody's watching. This one's for all the marbles, folks. Open Subtitles الكل يشاهدون. هذه من أجل الفوز، يا سادة.
    It's like us and the three seeders are the only idiots to actually watch this thing growing up. Open Subtitles يبدو أنه أننا والثلاث مشاركين في التحميل هم الأغبية الوحيدون الذين كانوا يشاهدون ذلك في صغرهم
    Been all over the news, for people who still watch the news, you know, old people, and me, occasionally. Open Subtitles كان ذلك في جميع وسائل الأخبار بالنسبة للأشخاص الذين لا يزالون يشاهدون الأخبار كما تعرف، العجائز، وأنا
    Wherever my kids are, they're watching The Dewey Cox show on Thursday nights at 8:00, right after the local news. Open Subtitles اينما كانوا اولادي انا متأكد بأنهم يشاهدون برنامج ديوي كوكس يوم الخميس الساعه 8: 00 بعد الأخبار المحليه
    trust me. people watching at home go straight to the eyes. Open Subtitles ثقي بي.. الناس عندما يشاهدون التلفاز.. يركزون على العيون مباشرة
    Everyone's watching the big soccer game. We'll make it. Open Subtitles كلّ شخص الذين يشاهدون لعبة الأهداف الكبري سيفعلها
    They were waiting for the cameras. They want everybody watching. Open Subtitles إنهم ينتظرون آلات التصوير يريدون من الجميع أن يشاهدون
    They got a camera. They're watching a video feed. Open Subtitles لديهم كاميرا، لا أصدق أنهم يشاهدون فيديو حى
    These dumb shits been watching too many old prison movies. Open Subtitles هؤلاء الحمقى كانوا يشاهدون الكثير من أفلام السجن القديمة
    Think they might've just been watching TV, sort of thing. Open Subtitles أعتقد أنهم كانوا يشاهدون التلفاز أو ما إلى ذلك.
    The kids are sitting in the den watching tv, waiting for someone who is obviously not coming. Open Subtitles الأطفال يجلسون ، على الأريكة يشاهدون التلفاز في إنتظار شخص من الواضح أنه لن يأتي
    There was people watching from the parking lot, too. Open Subtitles كان هنالك ناس يشاهدون أيضاً من موقف السيارات
    Having them watch TV as homework wasn't working out. Open Subtitles جعلهم يشاهدون التلفاز كواجب منزلي لم يعمل جيداً
    Because those folks watch a lot of crime shows on TV. Open Subtitles لأنّ هؤلاء الأشخاص يشاهدون الكثير من مسلسلات الجرائم على التلفاز
    You know, we'll watch television and they'll just see... Open Subtitles كما تعلمون , اكون اشاهد التلفاز وهم يشاهدون
    It's wonderful. They just eat and watch movies all day. Open Subtitles شيء رائع كما ترى أنهم يشاهدون أفلاماً طوال اليوم
    They watched when my dad died, and they did nothing. Open Subtitles وهم يشاهدون عندما توفي والدي، وأنها لم تفعل شيئا.
    Victims do not necessarily draw a distinction between the persons looking at their images or the reasons they are looking at them. UN فلا يميزون بالضرورة بين الأشخاص الذين يشاهدون صورهم ودواعي قيامهم بذلك.
    Who watches DVDs anymore? Open Subtitles الذين يشاهدون أقراص الفيديو الرقمية بعد الآن؟
    But this way, you'll always be able to see people's expressions when they see how fabulous you look. Open Subtitles ولكن من جهة أخرى ستكون قادراً على رؤية تعابير وجوه الناس عندما يشاهدون كم أصبحت جميلاً
    Children also suffered from violence when they witnessed acts of violence committed against their mothers. UN ويعاني الأطفال أيضا من العنف عندما يشاهدون أعمال العنف المرتكبة ضد أمهاتهم.
    Among the first to see the exhibition would be 10 young Palestinian journalists selected by the Department for its annual training programme. UN وسيكون من بين أول من يشاهدون المعرض 10 من الصحفيين الفلسطينيين الشباب تختارهم الإدارة لبرنامجها التدريبي السنوي.
    Angolans have been witnessing with a sense of apprehension the developments unfolding in Liberia, and we urge the warring parties to continue their dialogue with a view to achieving a just and lasting peace. UN وما فتئ اﻷنغوليون يشاهدون بشعور من القلق اﻷحداث الواقعة في ليبريا ونحن نحث الطرفين المتحاربين على مواصلة الحوار بغية التوصل إلى سلم عادل ودائم.
    Seventy million viewers, ma'am: They're all watching: Open Subtitles سبعون مليون مشاهد , سيدتي , جميعهم يشاهدون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus