Footnote 30 of the report of the independent expert should read | UN | يصبح نص الحاشية 30 في تقرير الخبير المستقل كما يلي: |
Under the heading " Outputs " , the first item should read | UN | يصبح نص البند الأول تحت عنوان ' ' النواتج`` كما يلي: |
Under Office of the Assistant Secretary-General, the fourth output should read | UN | في إطار مكتب الأمين العام المساعد، يصبح نص الناتج الرابع كما يلي: |
The first sentence of paragraph 31 should read | UN | يصبح نص الجملة الأولى من الفقرة 31 كما يلي: |
The third sentence of the paragraph should read | UN | يصبح نص الجملة الثالثة من الفقرة كما يلي: |
In paragraph 4 the first sentence should read: | UN | في الفقرة 4، يصبح نص الجملة الأولى كما يلي: |
Paragraph 41, second sentence should read: | UN | في الفقرة 41، يصبح نص الجملة الثانية كما يلي: |
Paragraph 45, third sentence should read: | UN | وفي الفقرة 45، يصبح نص الجملة الثالثة كما يلي: |
Paragraph 225, first sentence should read: | UN | وفي الفقرة 225، يصبح نص الجملة الأولى كما يلي: |
Footnote 24 should read Equatorial Guinea. | UN | يصبح نص الحاشية 24 كما يلي: غينيا الاستوائية. |
The paragraph concerning ground transportation should read | UN | يصبح نص الفقرة المتعلقة بالنقل البري كالتالي: |
The third sentence of the summary should read | UN | يصبح نص الجملة الثالثة من الموجز كما يلي: |
Annex, heading and paragraph 1 should read as follows: MEMORANDUM | UN | المرفق، يصبح نص العنوان والفقرة ١ كما يلي: |
The agenda items should read as above. | UN | يصبح نص بندي جدول الأعمال على النحو المبين أعلاه. |
The agenda items should read as above. | UN | يصبح نص بندي جدول الأعمال على النحو المبين أعلاه. |
The agenda item should read as above. | UN | يصبح نص بند جدول اﻷعمال كما هو مبين أعلاه. |
Fifth preambular paragraph, line 1, should read | UN | يصبح نص السطر ١، من الفقرة الخامسة من الديباجة كما يلي: |
The entry for New Caledonia should read | UN | يصبح نص الخانة المتعلقة بكاليدونيا الجديدة كما يلي: |
Thus, the last full line would read: | UN | وهكذا، يصبح نص السطر اﻷخير الكامل كما يلي: |
Such clarification occurred, according to the Chairman of the Study Group, as soon as the text of a treaty became final. | UN | ويحدث هذا التوضيح، وفقاً لرئيس الفريق الدراسي، بمجرد أن يصبح نص المعاهدة نهائياً. |
A paragraph 3 should be added to section 1 of rule B5, on the functions of the Registrar, to read as follows: | UN | فيما يتعلق بالفقرة 1 من القواعد المتعلقة بمهام المسجل نقترح أن يصبح نص الجملة الأخيرة كما يلي: |
(a) The text under " Item 41 " should read as follows: | UN | (أ) يصبح نص " البند 41 " كما يلي: |
Paragraphs 229 and 230 of the third report should be worded as follows: | UN | 122- يصبح نص الفقرتين 229 و230 من التقرير الثالث كما يلي: |