"يصدمك" - Traduction Arabe en Anglais

    • shock
        
    • hit you
        
    • shocking
        
    • hits
        
    • shocks
        
    This may come as a shock to you, but I don't have a police record. Open Subtitles قد يصدمك هذا, لكن لا أملك سجلاً إجرامياً.
    Well, this can't shock you now that Thomas and you... he was very respectful of my mourning. Open Subtitles حسنا، هذا لا يمكن أن يصدمك ..الآن .. أنتي و توماس
    This may shock you, but I considered your father an extraordinary statesman right up until the the moment he betrayed me. Open Subtitles قد يصدمك ذلك لكنني أعتبر أبوك, رجل دولة إستثنائي حتى, اللحظة التي خانني فيها
    Don't let the door hit you on the way out. Open Subtitles حاذر أن يصدمك الباب و أنت في طريق الخروج
    Is that so shocking? Open Subtitles أهذا يصدمك للغاية؟
    The bus hits you and nobody calls for help, because everyone in this neighborhood knows you. Open Subtitles يصدمك الباص ولا أحد يتصل لطلب المساعدة لأن كل من في الحي يعرفك
    I'm sorry if it shocks you that I'd help my family out in a time of crisis, but that's how we do things where I come from. Open Subtitles -انا اسفه,اذا يصدمك انني اساعد عائلتي في اوقات المحنه -ولكن هكذا نقوم بالمور عندنا بالديار
    Well, this is gonna shock and amaze you, but last night I had the craziest dream. Open Subtitles حسن، ربما يصدمك هذا أو يدهشك، لكن الليلة الماضية، رأيت أكثر أحلامي جنونا
    This might shock you but my business isn't yours. Open Subtitles هذا قد يصدمك لكن هذا عملى وليس عملك.
    All right, this might come as a shock to you, but I used to have sex with men. Open Subtitles قد يصدمك هذا لكنني كنت أمارس الجنس مع الرجال
    We New Yorkers think we'se seen itall, but whatyou will see now will shock you. Open Subtitles نحن سكان نيويورك أعتقد أننا رأيناه جميعا ولكن ما أنت على وشك رؤيتك قد يصدمك إلى حد عدم التصديق
    I'm sorry, you've never seen me before. I must shock you. Open Subtitles انا اسف ، يبدو انك لم ترانى من قبل اعتقد ان مظهرى يصدمك
    I had plans, too. This may be a shock, but one of them wasn't living with you. Open Subtitles لقد كانت لي خططي ايضا,قد يصدمك هذا ,ولكن العيش معك لم يكن من ضمن هذه الخطط.
    Jane, what you see may shock and frighten and confuse you. Open Subtitles -جين ، ما ستشاهدينه يمكن أن يصدمك و يخيفك و يحيرك
    This may shock you, but I'm not a very strong person. Open Subtitles هذا قد يصدمك لكن انا لست شخص قوي
    It was about to hit you. It could cause a nasty burn. Open Subtitles كان على وشك أن يصدمك يُمكن هذا أن يُسبب حريقاً سيئاً
    Would you let the door hit you in the face as you entered? Open Subtitles أثناء دخولك هل ستدعين الباب يصدمك في الوجه؟
    When someone wants to hit you, it feels good to hit'em first, okay? Open Subtitles عندما يريد شخص أن يصدمك أحساس جميل أن تضربه أولا؟ حسنا ,هيا
    Ok, Petra, I'll say something you may find shocking... Open Subtitles إسمعي , "بيترا" , سأقول شيئاً ... قد يصدمك , لكن
    As shocking as this is... Open Subtitles .. رغم أن ماسأقوله قد يصدمك
    The second time, it just hits you so hard! Open Subtitles في المره الثانيه, إنه يصدمك بقوه
    And then eventually reality hits, and you realize that, really, all you want is to have a desk somewhere with your name on it. Open Subtitles وفي النهاية,الواقع يصدمك وتدرك حقا" بأن كل ما تريدي هو ان تحصل على مكتب بمكان ما يكون عليه اسمك
    So I finally found something that shocks you. Open Subtitles وأخيراً وجدت شيء يصدمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus