Sometimes, on these occasions, the client will take me out. | Open Subtitles | أحياناً في هذه المناسبات قد يصطحبني العميل إلى الخارج |
When I was a child, to drive them from my heart... he would take me to witness executions. | Open Subtitles | ،عندما كنتُ طفلاً، أخرجتها من قلبي .لقد كان يصطحبني إلى مُشاهدة الإعدامات |
I promise to make him take me on the Twister three times so you can get away. | Open Subtitles | أعِدُكِ بأنني سأجعله يصطحبني للأفعوانة ثلاث مرات حتى تستطيعين الهرب. |
He's been taking me to games since I was three. | Open Subtitles | كان يصطحبني للمباريات منذ كنتُ في الثالثة من عمري. |
My dad never takes me on the merry-go-booger. He's always passed out in the parking snot. | Open Subtitles | والدي لا يصطحبني أبداً لركوب الأحصنة الدوارة فهو يكون مغشياً عليه دائماً في موقف السيارات |
A homeless guy tried to pick me up on the way home. | Open Subtitles | وحاول رجل مشرد أن يصطحبني في الطريق إلى المنزل |
Um, well, who wants to take me Wednesday morning to get new heels put on my dress shoes? | Open Subtitles | من يود أن يصطحبني صباح يوم الأربعاء لشراء نعل ٍ جديد لحذاء المناسبات الذي لدي؟ |
Oh, and preferably one that my husband didn't take me to to curb-stomp my heart. | Open Subtitles | مطعماً مثاليّاً لم يصطحبني إليه زوجي ليدوس على قلبي. |
Dad didn't take me to too many ball games, but we did go on a lot of stakeouts. | Open Subtitles | ابي لم يصطحبني الى الكثير من المباريات لكنه كان يجالسني كثيراً |
When I was in kindergarten, my dad offered to take me anywhere I wanted. | Open Subtitles | حينما كنتُ بالحضانة، عرض عليّ والدي أن يصطحبني لأيّ مكانٍ أريد. |
Can someone take me to the hospital? | Open Subtitles | أأنت اكيدة بشأن ذلك؟ هل يمكن ان يصطحبني احدكم للمشفى؟ |
Un, Daddy, I was kinda hoping Travis could take me out for a bite? | Open Subtitles | آه أبي , كنت أأمل أن يصطحبني ترافيس قليلاً |
My father used to take me with him when he went to get his hair cut. | Open Subtitles | كان أبي يصطحبني معه عندما يذهب لحلاقة شعره. |
Like today, my ex-boyfriend from high school is coming over to take me to lunch, and we have become good friends. | Open Subtitles | مثل اليوم , عشيقي السابق من الثانوية قادم حتى يصطحبني لتناول الغداء وأصبحنا أصدقاء جيدون |
My dad would take me to Yankee Stadium and we'd watch the Yankees win. | Open Subtitles | و كان ابي يصطحبني لمشاهده فريق اليانكي و هو ينتصر في ملعبه |
He wants to take me out to dinner to celebrate me winning the case. | Open Subtitles | "يُريد أن يصطحبني للعشاء للإحتفال بربحي للقضية." |
He wants to take me to a concert. | Open Subtitles | يريد أن يصطحبني لنستمع للموسيقى |
Dead for almost 20 years, and still taking me to school. | Open Subtitles | ميت لِما يقرب من 20 عاماً... ومازل يصطحبني إلى المدرسة. |
You know, he was always making me laugh and taking me places, and he smiled every time he saw me. | Open Subtitles | كما تعلمين ، أنه لقد كان دائماً يجعلني أضحك و يصطحبني لعدة أماكن و لقد كان يبتسم كل مرة عندما يراني |
Um, he's taking me to my friend's art opening. | Open Subtitles | سوف يصطحبني إلى إفتتاح معرض لصديقي نعم، أنا لا أستطيع القيادة |
It's just that every year, Gibbs usually takes me out to dinner the night before my birthday. | Open Subtitles | الأمر أن كل عام, (غيبس) يصطحبني إلى العشاء الليلة التي تسبق عيد ميلادي كأنه تقليد |
Have your daddy pick me up a slushy when he gets off work, okay? | Open Subtitles | على والدكَ أن يصطحبني عندما يخرجُ من العمل، إتفقنا ؟ |