"يضيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • wasted
        
    • waste
        
    • wasting
        
    • be lost
        
    • lose
        
    • get lost
        
    • is lost
        
    • gets lost
        
    • miss
        
    • away
        
    • are lost
        
    • loses
        
    • wastes
        
    • missing
        
    • goes
        
    We've been here months without a problem, and here you come and two guys get wasted by landmines. Open Subtitles كنا هنا أشهر دون مشكلة، و وهنا تأتي واثنين من اللاعبين الحصول يضيع بسبب الألغام الأرضية.
    I wouldn't have wasted 20 years propping you up, making you feel okay about your pathetic mediocrity, petting you and applauding you. Open Subtitles أنا لن يضيع 20 عاما الذين يدعمون لك، يجعلك تشعر بخير حول الرداءة شفقة الخاص بك، الملاعبة لك ويصفقون لك.
    I value a good education, so I don't want to see Andy waste his time in college. Open Subtitles أنا أقدر قيمة التعليم الجيد لذ ،لا أريد أن أرى أندي يضيع وقته في الجامعة
    Very funny, my old friend. But time is wasting. Open Subtitles طريف يا صديقي القديم، لكنّ الوقت يضيع منّا
    However, the objective of giving women the freedom of choice should not be lost by imposing conditions. UN بيد أنه ينبغي ألا يضيع هدف منح المرأة حرية الاختيار عن طريق فرض شروط لذلك.
    Third drawer of my dresser. You don't want to lose that! Open Subtitles نعم ،في الدرج الثالث في خزانتي ،لا أريده أن يضيع
    :: 7.5 per cent of all documents get lost and 3 per cent of the remainder get misfiled UN :: يضيع ما نسبته 7.5 في المائة من مجموع الوثائق، في حين أن 3 في المائة من الوثائق المتبقية لا يحفظ بشكل صحيح
    My delegation is concerned that in the quest to protect trade-related aspects of intellectual property rights, the human face is lost. UN ويساور وفدي القلق أنه في إطار السعي إلى حماية حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة، فإن الوجه الإنساني يضيع.
    When we woke up we were wasted and drunk. Open Subtitles عندما استيقظنا كان يضيع ونحن في حالة سكر.
    This Hailing Longshadow appears imbalanced. Our time is wasted here. Open Subtitles هذا هولينغ لونغشادو يبدو أخل بالتوازن وقتنا يضيع هنا
    He was wasted and you loaded him into the elevator. Open Subtitles كان يضيع و والذي قمت بتحميله له في المصعد.
    The Working Group should not have to waste time on lengthy debates on the exact scope of its mandate. UN وأن على الفريق العامل ألا يضيع الوقت في المناقشات المطولة بشأن التحديد الدقيق لنطاق ولايته.
    The Conference on Disarmament cannot waste the opportunities available. UN فليس بوسع مؤتمر نزع السلاح أن يضيع الفرص السانحة.
    Your Honor, the defense is wasting the court's time. Open Subtitles يا حضرة القاضي إن الدفاع يضيع وقت المحكمة
    I do not think, however, that the Conference on Disarmament has been wasting its time during their tenures. UN غير أنني لا أعتقد أن مؤتمر نزع السلاح كان يضيع وقته أثناء فترة رئاستهما.
    After I die, the 1 3-Sword Style I created will be lost. Open Subtitles ، بعدما أموت . أسلوب الـ13 سيف الذى إبتكرته سوف يضيع
    Third drawer of my dresser. You don't want to lose that! Open Subtitles نعم ،في الدرج الثالث في خزانتي ،لا أريده أن يضيع
    I hope that most of the ideas -- and most of them are very good ideas -- will not get lost and will be the basis for the process of revitalization at the sixty-second session. UN وأرجو ألا يضيع معظم هذه الأفكار، فمعظمها أفكار جيدة للغاية، وأن تشكل الأساس لعملية تنشيط أعمال الدورة الثانية والستين.
    The right of women to property usually is lost when the property is registered on behalf of men. UN وعادة يضيع حق المرأة في الممتلكات عندما تسجل الممتلكات نيابة عن الرجل.
    Didn't your little fancy private school tell you nothing gets lost? Open Subtitles ألم تدرس في مدرستك الخاصة بأن لا شيء يضيع ؟
    And knowing President Abbas as well, I am sure he will not miss this opportunity. UN ومن معرفتي بالرئيس عباس أيضا، أنا متأكد أنه لن يضيع هذه الفرصة.
    A strong international law that is implemented vigorously takes nothing away from the principle of legitimate defence. UN والقانون الدولي القوي الذي يطبق بصرامة لا يضيع شيئا من مبدأ الدفاع المشروع.
    This is inconsistent with many elements of the rule of law: comprehensiveness, clarity and certainty are lost because the rules being applied are no longer legal ones, but ones determined on a case-by-case basis. UN وهو ما لا يتسق مع عدة عناصر في سيادة القانون: اذ يضيع الشمول والوضوح واليقين ﻷن القواعد المطبقة لم تعد قواعد قانونية وانما قواعد تتحدد بحسب كل حالة على حدة.
    You know me, Doc, I'm not the kind of guy who loses sleep over rejection by the opposite sex. Open Subtitles تعرفيني ,دكتورة, أنا لست نوع الرجال الذي يضيع نومه تفكيراً برفض من الجنس الأخر.
    Could it be someone who wastes people's time telling stories Open Subtitles ربما يكون الشخص الذي يضيع وقت المتصلين بإخبارهم القصص
    Without missing a beat, Briggs tells him, Open Subtitles لذا بدون ان يضيع اي وقت بريجز أخبرهم
    Once the last dime goes, you shut it down. Open Subtitles عندما يضيع الدرهم الأخير, أنت تنهي المشروع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus