In that regard, the Working Group requests the OHCHR to regularly update the database. | UN | وفي هذا الصدد، يطلب الفريق العامل إلى المفوضية السامية أن تقوم بانتظام بتحديث قاعدة البيانات. |
Consequent upon the opinion rendered, the Working Group requests the Government to release Hossein Mossavi, Mehdi Karoubi and Zahra Rahnavard. | UN | 29- وبناء على هذا الرأي، يطلب الفريق العامل إلى الحكومة الإفراج عن حسين موسوي ومهدي كروبي وزهرة رهنورد. |
the Working Group requests the Government of Saudi Arabia to release Mr. Al-Omeir forthwith and bring his situation in conformity with the requirements of international human rights instruments | UN | يطلب الفريق العامل إلى حكومة المملكة العربية السعودية إطلاق سراح السيد العمير فوراً، والعمل على تصحيح وضعه وفقاً لمتطلبات الصكوك الدولية لحقوق الإنسان؛ |
Consequent upon the opinion rendered, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation, which include providing adequate reparation for the arbitrary detention that Mr. Al Hadidi suffered. | UN | 21- وبناءً على هذا الرأي، يطلب الفريق العامل إلى الحكومة اتخاذ التدابير الضرورية لتصحيح الوضع وهو ما يشمل تقديم التعويض الكافي إلى السيد الحديدي عن الاحتجاز التعسُّفي الذي تعرض له. |
Consequent upon the opinion rendered, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation. | UN | ٢٧- ووفقاً للرأي أعلاه، يطلب الفريق العامل إلى الحكومة أن تتخذ التدابير اللازمة لتصحيح الوضع. |
32. Consequent upon the Opinion rendered, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation. | UN | 32- وبناءً على هذا الرأي الصادر، يطلب الفريق العامل إلى الحكومة أن تتخذ الخطوات الضرورية لتصحيح الوضع. |
23. Consequent upon the Opinion rendered, the Working Group requests the Government to remedy the situation of Mr. Al-Diqqi and to grant him adequate reparation. | UN | 23- وبناء على هذا الرأي الصادر، يطلب الفريق العامل إلى الحكومة أن تصحح حالة السيد الدِّقي وأن تمنحه الجبر المناسب. |
60. Consequent upon the Opinion rendered, the Working Group requests the Government of Spain: | UN | 60- وبناءً على هذا الرأي الصادر، يطلب الفريق العامل إلى حكومة إسبانيا ما يلي: |
31. Consequent upon the opinion rendered, the Working Group requests the Government of the Syrian Arab Republic to take the necessary steps to remedy the situation in conformity with the standards and principles set forth in the Universal Declaration of Human Rights. | UN | وبناءً على هذا الرأي، يطلب الفريق العامل إلى حكومة الجمهورية العربية السورية أن تتخذ الخطوات اللازمة لتصحيح الوضع بما يتفق مع المعايير والمبادئ المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
21. Consequent upon the opinion rendered, the Working Group requests the Government that Mohamed Farouk Al Mahdi be accorded an enforceable right to compensation. | UN | 21- وبناءً على هذا الرأي الذي يطلب الفريق العامل إلى الحكومة أن تمنح محمد فاروق المهدي الحق الواجب الإنفاذ في التعويض. |
Consequent upon the Opinion rendered, the Working Group requests the Government to proceed to an immediate release of Zhisheng Gao and provide for reparation of the harm caused as a result of his situation. | UN | وبناء على هذا الرأي، يطلب الفريق العامل إلى الحكومة أن تطلق فوراً سراح غاو زيشينغ وأن تقدم له تعويضاً عما لحق به من أذى نتيجة لهذا الوضع. |
24. In view of the adverse effect of this wrongful arrest and detention on Mr. Alkhodr and his family, the Working Group requests the Government of Saudi Arabia to provide appropriate reparation. | UN | 24- وفي ضوء ما لحق بالسيد الخضر وأسرته من ضرر بسبب اعتقاله واحتجازه بشكل غير قانوني، يطلب الفريق العامل إلى حكومة المملكة العربية السعودية أن تقدم له التعويض المناسب. |
52. Consequent upon the opinion rendered, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation of Mr. Turgunov and bring it into conformity with the standards and principles set forth in the Universal Declaration of Human Rights. | UN | وبناءً على هذا الرأي، يطلب الفريق العامل إلى الحكومة أن تتخذ الخطوات اللازمة لتصحيح وضع السيد تورغونوف والعمل على اتساقه مع المعايير والمبادئ المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
As a result of the opinion rendered, the Working Group requests the Government of Israel to guarantee that Ms. Shalabi can effectively enjoy of her freedom and her right to health. | UN | 29- ونتيجة هذا الرأي، يطلب الفريق العامل إلى حكومة إسرائيل أن تكفل للسيدة شلبي تمتعها الفعلي بحريتها وبحقها في الصحة. |
Consequent upon the opinion rendered and in view of the adverse effects of the wrongful arrest and detention on the above-mentioned persons and their families, the Working Group requests the Government to ensure appropriate reparation. | UN | 47- وبناءً على هذا الرأي وبسبب التأثير السلبي للتوقيف والاحتجاز غير القانونيين على الأشخاص المذكورين آنفاً وعلى أسرهم، يطلب الفريق العامل إلى حكومة المملكة العربية السعودية أن تكفل لهم جبراً مناسباً. |
25. Consequent upon the Opinion rendered, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation of Mr. Channy Cheam. | UN | 25- وبناء على هذا الرأي، يطلب الفريق العامل إلى الحكومة أن تتخذ الخطوات اللازمة لتصحيح وضع السيد تشاني تشيم. |
As a consequence of the Opinion rendered, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation of Mr. Peng Ming, and bring it in conformity with the principles set forth in the Universal Declaration of Human Rights. | UN | ونتيجة للرأي الصادر، يطلب الفريق العامل إلى الحكومة أن تتخذ الإجراءات اللازمة لمعالجة وضع السيد بينغ مينغ بما يتفق والمبادئ المنصوص عليها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
23. Consequent upon the opinion rendered, the Working Group requests the Government to take the necessary steps to remedy the situation of the aforementioned persons. | UN | 23- وبناء على الرأي المدلى به، يطلب الفريق العامل إلى الحكومة أن تتخذ التدابير اللازمة لتصحيح وضع الأشخاص المذكورين. |
2. Having issued this opinion, the Working Group requests the Government to adopt the necessary steps to remedy the situation, in conformity with the principles stated in the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | 2 - أما وقد توصل إلى هذا الرأي، يطلب الفريق العامل إلى الحكومة اتخاذ الخطوات اللازمة لتصحيح الوضع، بما يتفق مع المبادئ المنصوص عليها في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
" 4. the Working Group requests that States support the activities of regional bodies or centres that combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance where they exist in their region, and recommends the establishment of such bodies or centres in all regions where they do not exist; | UN | " 4- يطلب الفريق العامل إلى الدول أن تدعم أنشطة الهيئات أو المراكز الإقليمية التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب حيثما وجدت في منطقتها، وتوصي بإنشاء هذه الهيئات أو المراكز في جميع الأقاليم التي ليس لها فيها وجود؛ |
95. the Working Group calls upon States to involve all stakeholders, and in particular victims of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, in the preparation, elaboration, implementation and monitoring of national action plans. | UN | 95- يطلب الفريق العامل إلى الدول أن تشرك جميع أصحاب المصلحة، ولا سيما ضحايا العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، في إعداد خطط العمل الوطنية وصياغتها وتنفيذها ورصدها. |
64. the Working Group also requests the Government to order compensation to be made for the loss and damages caused by the arbitrary acts addressed in this opinion. | UN | 64- كما يطلب الفريق العامل إلى الحكومة أن تأمر بتقديم تعويضٍ لهما عما لحق بهما من أضرار جرّاء حالات التعسّف المبيّنة في هذا الرأي. |