"يظنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • thinks you're
        
    • think you're
        
    • think you are
        
    • thinks you are
        
    • thinks that you
        
    For some crazy reason, everybody thinks you're a rich elitist that can't relate to regular people. Open Subtitles لسبب ما مجنون، يظنك الجميع نخبوي ثري الذي لا يمكنه التعامل مع الناس العاديون.
    He thinks you're running for state's attorney, but you're not. Open Subtitles يظنك ستسعين لمنصب النائب العام، ولكنكِ لن تفعلي
    All right, well, now that he thinks you're dead, we got the advantage, don't we? Open Subtitles حسنا, الآن هو يظنك ميتة. لذا نحن متقدمون, أليس كذلك؟
    What it's like to have to hide so people won't think you're a freak. Open Subtitles كيف يكون الأمر عندما تضطر للاختباء حتى لا يظنك الناس مسخاً
    You're exactly what all these people think you are. Open Subtitles أنت بالضبط ما يظنك هؤلاء الناس.
    Look, over in that house is a kid who thinks you are the greatest. Open Subtitles انظر فى هذا المنزل هناك طفل يظنك عظيم
    Oh, my God. I can't believe I forgot to tell you. Guess who thinks you're hot. Open Subtitles رباه, لا أصدق أنني نسيت إخبارك احزري من يظنك جذابة
    I can't imagine why everyone thinks you're the sweet one. Open Subtitles لا استطيع تخيل ان الجميع يظنك الفتاه اللطيفه.
    You asked him to wear a clean shirt, and he told you everyone thinks you're a tramp. Open Subtitles طلبت منه ارتداء قميصا نظيف وهو اخبرك ان الجميع يظنك رخيصة
    The vice sergeant... says Hanna likes you... thinks you're some kind of star. Open Subtitles نائب الرقيب يقول أن هانا معجب بك يظنك نجم ما..
    He thinks you're worthy of hearing the whole story. Open Subtitles يظنك جديرًا بمعرفة القصّة كاملة.
    You know the world thinks you're dead, right? Open Subtitles تعرف أن العالم يظنك ميتًا، صحيح؟
    He apparently thinks you're in an emotional crisis. Stupid dog. Open Subtitles من الواضح أنه يظنك في ثمة أزمه عاطفيه
    Because I think it's true. I think Carl thinks you're ugly. Open Subtitles -لأن هذه هي الحقيقة أعتقد أن "كارل" يظنك قبيحة
    He thinks you're the most gorgeous creature in the world. Open Subtitles إنه يظنك أجمل مخلوقه في العالم
    Somebody thinks you're cute. Open Subtitles أحدهم يظنك جميلا.
    Uh, Pam, Mitchell thinks you're kind of making a fool out of yourself. Open Subtitles (بام)، (ميتشيل) يظنك نوعا ما تحرجين نفسك.
    Not that slowly, We don't want him to think you're retarded, Open Subtitles ليس بهذا البطء لا نريده أن يظنك متخلفة عقلية
    Your stink made it think you're a goat. Open Subtitles رائحتك الكريهة جعلته .يظنك عنزة
    You live in the world, where people think you're a certain kind of man. Open Subtitles بل في عالم، حيث يظنك الناس رجلاً مميزاً
    Now, Martin, it is wonderful to have you here this morning, but may I ask where your parents think you are right now? Open Subtitles مجيئك بصباح اليوم ،)لطيف يا (مارتن لكن هل لي بالسؤال أين يظنك والديك الآن؟
    Not like Clark Kent or Peter Parker, but to know inside you're not who everyone thinks you are. Open Subtitles ،(ليس كـ(كلارك كينت) أو (بيتر باركر .لكن أن تعلم في داخلك أنك لست ما يظنك عليه الجميع
    My meta-human alert app. It thinks that you're a meta-human. Open Subtitles تطبيق التنبؤ بالمتحولين يظنك متحولاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus