"يظنون أنهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • They think they
        
    • think they're
        
    • thinks they
        
    • thought they
        
    • thinking they
        
    • think they were
        
    • They think that they
        
    • consider they
        
    • opinion that they
        
    • believe they
        
    • think they are
        
    • think they can
        
    • think they've
        
    • think they have
        
    See, They think they're fooling me by blaming the Russians. Open Subtitles أرأيت. إنهم يظنون أنهم يخدعونني بإلقاء اللوم على الروس
    People tend to underestimate you when They think they're in control. Open Subtitles يميل الأشخاص للاستخفاف بك عندما يظنون أنهم يملكون زمام الأمور
    30,000 people think they're taking the train home tonight. Open Subtitles 30ألف شخص يظنون أنهم سيأخذون القطار للعودة اللليلة.
    The brass thinks they'll act rationally, but there's no evidence of that. Open Subtitles المدراء يظنون أنهم سيتصرفون بعقلانية لكن لا دليل على ذلك
    They think they're gonna use it to protect the innocent, but all it does is give the guilty another way out. Open Subtitles إنهم يظنون أنهم يستخدمونه لحماية الأشخاص الأبرياء لكن في الحقيقة كل ما يفعلونه هو إيجاد مخرج آخر لشخص مذنب
    So naive. They think they're fighting for a cause and they're really fighting for the defense industry. Open Subtitles ساذج جدًا، يظنون أنهم يقاتلون من أجل غاية
    They think they're here for some candy-ass game of flag football. Huh? Open Subtitles إنهم يظنون أنهم هنا للعب مباراة كرة القدم العلم مع بعض الفتيات، أصحيح؟
    Hunters make the mistake, They think they can Open Subtitles الصيادين يرتكبون خطأ يظنون أنهم سيستطيعون
    They think they own the system and they will do anything to keep that power. Open Subtitles يظنون أنهم يسيطرون على النظام و سيفعلون أيّ شيء للحفاظ على هذه السّلطة.
    This team will be taking down people who think they're untouchable, organizations who believe that justice doesn't apply to them. Open Subtitles هذا الفريق سوف يوقف أشخاص يظنون أنهم لا يمسون منظمات تعتقد بأن العدالة لا تنطبق عليهم
    The elite, who think they're elite, who think they're privileged, who don't stand in lines, you know? Open Subtitles النخبوين، من يظنون أنفسهم نخبويين، من يظنون أنهم يتحلّون بالامتيازات، وأن الوقوف في الصف ليس من مستواهم، أفهمت؟
    Like, my brother's fraternity also thinks they invented beer pong. Open Subtitles مثلاً أخوية أخي يظنون أنهم أخترعوا أفخاخ الغزلان
    - As you say. They all laughed at me, all those high lords. They all thought they were better than me. Open Subtitles كلهم ضحكوا علي، كل هؤلاء النبلاء كانوا يظنون أنهم أفضل مني
    I'm just sick and tired of all these bullies thinking they can do whatever they want. Open Subtitles سئمت حقاً من هؤلاء المتمردين الذين يظنون أنهم يستطيعون فعل أي شيء يريدونه
    How do They think they were going to get anywhere near the president? Open Subtitles كيف يظنون أنهم سيصلون لمكان بقرب الرئيسة؟
    Maybe They think that they've dealt with this quadrant. Open Subtitles ربما لأنهم يظنون أنهم تعاملوا مع هذه المنطقة
    The Employment Relations Act 2000 retains the ability of employees who consider they have been discriminated against in their employment to claim a personal grievance under the Act, or to make a complaint under the Human Rights Act. UN ويقضي قانون علاقات العمل لعام 2000 بقدرة العمال الذين يظنون أنهم تعرضوا للتمييز في عملهم على الادعاء بالتظلم الشخصي بموجب القانون المذكور، أو تقديم الشكوى بموجب قانون حقوق الانسان.
    As was recognized by the Court of Appeal of Victoria, the members of Victoria Police involved in the raid were of the opinion that they had authority to enter the premises and arrest the author under section 459A of the Crimes Act 1958 (Victoria). UN وكما أقرت بذلك محكمة الاستئناف في فيكتوريا، كان أفراد شرطة فيكتوريا المشاركون في المداهمة يظنون أنهم مخولون دخول بيت صاحبة البلاغ وتوقيفها بموجب المادة 459 " ألف " من قانون الجرائم لعام 1958 (فيكتوريا).
    None are more hopelessly enslaved than those who falsely believe they are free. Open Subtitles ليس هناك أناس مُستعبدين أكثر من الناس الذين يظنون أنهم يعيشوا بحرية
    Many men think they are going to die, Brother. A few of us know it. Open Subtitles ، العديد من الرجال يظنون أنهم سيموتون , أخي والبعض منا يعرف هذا
    think they can save a few bucks, you know, and still be safe. Open Subtitles يظنون أنهم يوفرون بعض الدولارات،كما تعلم،و يبقوا آمنين
    Anyway, the Russians think they've found their mole. Open Subtitles على أية حال، الروس يظنون أنهم وجدوا خائنهم
    Quarter Base those Arabs who think they have escaped have captured. Open Subtitles القاعدة الرابعة يظنون أنهم لديهم معلومات حول العرب الذين هربوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus