"يعاقبك" - Traduction Arabe en Anglais

    • punish you
        
    • punishing you
        
    • is punishing
        
    • he punish
        
    • punishes you
        
    • he punishing
        
    You feel guilty about what you do so you spend your life hoping someone will punish you for your sins. Open Subtitles أنّك تشعر بالذنب حول ما تفعله، لذا، أنّك تقضي حياتك تأمل أن يكون هناك أحد يعاقبك على خطاياك.
    You shouldn't have left me, however harshly the bank would punish you. Open Subtitles لم يكن يجب أن تتركني مهما كان قاسيا سوف يعاقبك البنك
    No longer prior, your dream demolished, you must sometimes think God is punishing you for your sins, your willful pride. Open Subtitles لم تعد رئيس دير تحطم حلمك لا بد أنك تفكر أحياناً بأن الرب يعاقبك على خطاياك على كبريائك الجامح
    Yeah, the acacher seemed like he was punishing you with it. Open Subtitles أجل، لقد بدى بأن الأستاذ يعاقبك بالأمر
    My mother used to say, "If you're a wicked girl, God will punish you. Open Subtitles كانت والدتي تقول، إذا كنتِ فتاة شريرة سوف يعاقبك الرب.
    Look, there's always gonna be some kind of jerk who wants to punish you for doing the right thing. Open Subtitles انظري, دائما سيكون هناك مغفل نوعا ما الذي يريد أن يعاقبك لفعلكِ الشيء الصحيح
    God will punish you for what you've done, and he will use me to do it. Open Subtitles ان الله سوف يعاقبك على مافعلتيه و سيستخدمني لذلك ؟
    I should punish you horribly here and now, but I will give you a chance to redeem yourself. Open Subtitles أود أن يعاقبك فظيعة هنا والآن، ولكنني لن تعطيك فرصة لتخليص نفسك.
    Because religion and culture have taught you that there's a vengeful God who will punish you for everything. Open Subtitles لأن الدين والثقافة علموك أن هناك رب منتقم سوف يعاقبك على كل شيء.
    Well, if not just for the suicide, then he'd have to punish you for your stupidity. Open Subtitles إن لم يكن لأجل الانتحار عليه أن يعاقبك لأجل غبائك
    Yeah, the acacher seemed like he was punishing you with it. Open Subtitles أجل، لقد بدى بأن الأستاذ يعاقبك بالأمر
    You know what I think? I think God is punishing you for kicking me to the curb again. Open Subtitles أظن ان الرب يعاقبك لتخليكي عني
    Chuck is punishing you to get to me. Open Subtitles أنت تتعرضين لسوء معاملة. (شاك) يعاقبك ليصل إلي.
    To be sure he's punishing you. Open Subtitles لتتأكدي إنه يعاقبك
    God is not punishing you for having sex. Open Subtitles الله لم يعاقبك لممارستك الجنس
    Does, does he punish you Open Subtitles فهل.. هل يعاقبك
    I mean, a guy breaks into your house, eats your food and then punishes you because you were naughty. Open Subtitles اعني, شخص يقتحم منزلك و يأكل طعامك و بعدها يعاقبك لانك لم تكن شقيا
    How is he punishing you, Inez? Open Subtitles ـ كيف يعاقبك يا آينيز ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus