"يعبدون" - Traduction Arabe en Anglais

    • worship
        
    • worshipped
        
    • adore
        
    • worshipping
        
    • cult
        
    Shirishama worship giant snakes. Anacondas. As gods and protectors. Open Subtitles أنهم يعبدون أفاعي عملاقة أفاعي كبيرة كآلهة وحماة
    Not yet, but even those who don't worship the Lord can serve his cause. Open Subtitles ليس بعد, ولكن حتى أولائك الذين لا يعبدون الإله يستطيعون خدمة قضيته
    Those who worship hold the volcano in the palm of their hand. Open Subtitles أولئك الذين يعبدون لديهم البركان في راحة يدهم.
    They were scientists once. Scientists who worshipped the supernatural. Open Subtitles كانوا علماء يوماً ما علماء يعبدون عالم الخوارق.
    Most women adore me to begin with, and then end up hating me. Open Subtitles معظم النساء يعبدون لي في البداية، ثم في نهاية المطاف كره لي.
    You get on the web, see if there's any greeks nearby that are still worshipping the Old Gods. Open Subtitles ابحث الإنترنت عن يونانيين قريبين ما يزالوا يعبدون الآلهة القديمة
    Let those who worship evil's might, beware my power, Green Lantern's light. Open Subtitles ،دع أولئك الذين يعبدون قوى الشر أن يحذروا قوتي، قوّة ضوء الفانوس الأخضر
    According to the conch, the penguins on this island used to worship surfing. Open Subtitles طبقا للصدفة البطاريق على هذه الجزيرة كانوا يعبدون التزلج
    All I know is they worship a deity I've never heard of. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه يعبدون اله لم أسمع عن قط
    They neither worship your gods or serve the image of gold you've created. Open Subtitles حتى أنهم لا يعبدون آلهتك أو يخدمون تمثالك الذهبي الذي صنعته
    They worship some particularly bloodthirsty gods out there, and they have found the time, and inclination, to raise torture to a veritable art form. Open Subtitles إنهم يعبدون بعض آلهة الدم هناك ووجدوا الوقت والرغبة في صنع فنّ تعذيب صحيح
    They worship an image of myself, an image I've created, carefully constructed. Open Subtitles هم يعبدون صورتي الذاتية الصورة التي أنشأتها بصورة حذرة
    As' tis no better reckoned but of those who worship dirty gods. Open Subtitles ليست أفضل من ذلك إلا عند الذين يعبدون آلهة شريرة
    They worship a sea monster, and Saul has defeated them again and again and again with my sons at his side defending you and yours. Open Subtitles يعبدون وحش البحر وانتصر شاول عليم مرار وتكرارا هو وأبنائي جنبا الى جنب لدفاع عنكم
    The angels took everything from us, and there are idiots who still worship them. Open Subtitles أخذت الملائكة منا كل شيء, وهناك البلهاء الذين ما زالوا يعبدون لهم,
    Like any religious group, they worship their lord, the Devil, and perform horrible rituals. Open Subtitles مثل أيّ جماعة دينية، إنهم يعبدون ربهم، والذي هو الشيطان، وأداء مناسك مخيفة.
    But he has found that they do not worship God- where they're supposed to worship God Open Subtitles لكنَّهُ قد وجد أنَّهم لا يعبدون الله في المكان الذي يُفترض أن يعبدوا الله فيه
    But the Minoans, they worship Poseidon, God of the Sea. Open Subtitles لكن المينويون، يعبدون بوسيدون، الله البحار.
    I thought it was Koreans who worshipped you. Open Subtitles اعتقد انها كانت الكوريين الذين يعبدون لك.
    Well, not the goat thing, but worshipped those celestial objects in the sky. Open Subtitles حسنا، ليس اشياء الماعز، ولكن يعبدون تلك الأجسام السماوية في السماء.
    Moreover, I confess that women adore. Open Subtitles وعلاوة على ذلك، وأنا أعترف أن النساء يعبدون.
    They were worshipping idols and chanting about blood, like they were witches! Open Subtitles لقد كانوا يعبدون الأصنام مردّدين ترانيم حيال الدّم وكأنّهم يشبهون الساحرات!
    I fail to see how someone can go from that to someone who's willing to kill and be killed for an archaic, misogynistic death cult like ISIL. Open Subtitles أستطيع أن أرى كيف يمكن لشخص أن يذهب لذلك لشخص مستعد للقتل ويقتل مثل داعش كارهي النساء يعبدون الموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus