He took it that the Conference wished to adopt the provisional agenda. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في إقرار جدول الأعمال المؤقت. |
He took it that the Conference wished to confirm the nomination. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في إقرار هذا التعيين. |
He took it that the Conference wished to proceed in that manner. | UN | وقال الرئيس إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في العمل بهذه الطريقة. |
He took it that the Conference wished to accede to those requests. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذه الطلبات. |
If he heard no objection, he would take it that the Conference wished to accept those nominations and to amend the paragraph accordingly. | UN | وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فإنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في قبول هذه التعيينات وتعديل الفقرة وفقاً لذلك. |
He took it that the Conference wished to accede to those requests. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذه الطلبات. |
He took it that the Conference agreed with that organization of work. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يوافق على تنظيم الأعمال على هذه الشاكلة. |
He took it that the Conference wished to appoint Mr. Nugroho to that office. | UN | وأضاف أنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في تعيين السيد نوغروهو لتوليّ ذلك المنصب. |
He took it that the Conference wished to proceed according to the scenario he had outlined. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على تنظيم الأعمال على هذه الشاكلة. |
He took it that the Conference wished to appoint Mr. Kolarov to that office. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يقبل تأكيد هذا التعيين. |
He took it that the Conference wished to adopt those arrangements. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يود اعتماد هذه الترتيبات. |
He took it that the Conference agreed to those dates and wished to amend the paragraph accordingly. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يوافق على هذا الموعد ويود تعديل الفقرة وفقاً لذلك. |
He took it that the Conference wished to accede to that request. | UN | وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على ذلك الطلب. |
He took it that the Conference wished to accede to those requests. | UN | وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذه الطلبات. |
On that understanding, he took it that the Conference wished to take note of the draft programme of work. | UN | وعلى أساس هذا الفهم يعتبر أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بمشروع برنامج العمل. |
4. The President took it that the Conference wished to take note of the report of the Credentials Committee. | UN | 4 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في أن يحيط علما بتقرير لجنة وثائق التفويض. |
4. The President took it that the Conference wished to take note of the report of the Credentials Committee. | UN | 4 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في أن يحيط علما بتقرير لجنة وثائق التفويض. |
He took it that the Conference wished to accede to that request. | UN | وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على ذلك الطلب. |
He took it that the Conference wished to accede to those requests. | UN | وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذه الطلبات. |
On that understanding, he took it that the Conference wished to take note of the draft programme of work. | UN | وعلى أساس هذا الفهم يعتبر أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بمشروع برنامج العمل. |
If he heard no objection, he would take it that the Conference agreed. | UN | وأضاف أنه إذا لم تكن هناك اعتراضات، سوف يعتبر أن المؤتمر يودّ العمل على هذا النحو. |