"يعتقدون أنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • think you're
        
    • They think you
        
    • thinks you're
        
    • believe you
        
    • thought you
        
    • think that you
        
    • thinking you're
        
    Isn't it gonna bother you that people think you're a porn star? Open Subtitles عظيم, لكن ألن يزعجك أن الناس مازالوا يعتقدون أنك نجمة الأفلام؟
    Sometimes, you hear them yelling at each other late at night when they think you're asleep. Open Subtitles في بعض الأحيان، تسمع لهم يصرخون على بعضهم البعض في وقت متأخر من الليل عندما يعتقدون أنك نائم.
    No one can ever know about this. They'll think you're a monster. Open Subtitles لا ينبغي لأحد أن يعرف عن الأمر يعتقدون أنك وحش
    This will tell us how dangerous They think you are. Open Subtitles هل سيكشف لنا إلى أي درجة يعتقدون أنك خطير
    Half the system thinks you're some kind of outlaw hero, but you're really kind of clueless, aren't you? Open Subtitles نصف الناس على متن النظام يعتقدون أنك بطل خارق خارج عن القانون من نوع ما لكنك جاهل من نوع ما ، أليس كذلك ؟
    Giving you time to crest the ridge... and drop upon his remaining forces while they yet believe you within city walls. Open Subtitles وهذا ما سيعطيك الوقت لتعبر الحافة وأن تتخلص من بقية رجاله الذين يعتقدون أنك داخل المدينة
    Freshman year, when everyone thought you were gay? Open Subtitles في السنة الأولى ، عندما كان الكل يعتقدون أنك مثلي ؟
    You'd rather have people think you're crazy than think you're racist. Open Subtitles كنت تفضل أن يكون الناس يعتقدون أنك مجنون من التفكير أنت عنصري.
    So if they think you're the guy for that, you and I both know rather clearly that they're gonna be deeply disappointed. Open Subtitles لذا إذا كانوا يعتقدون أنك الرجل المُناسب للأمر ، فأنت وأنا نعلم جيداً أنهم سوف يُصابوا بخيبة أمل كبيرة
    They think you're too human, too clever. Open Subtitles انهم يعتقدون أنك بشرية أكثر من اللازم أذكى من اللازم
    You know, when you go into a camp with 800 dying children, some of whom are actually dropping down and dying in front of me, they think you're coming with some form of salvation. Open Subtitles عندما تذهب إلى معسكر يحتوي على 800 طفل ومنهم من سقط امامي ومات يعتقدون أنك أتيت لخلاصهم
    It's just like the little girls in the schoolyard when they punch you in the arm because they think you're hot. Open Subtitles هذا مثل الفتاة الصغيرة في ساحة المدرسة عندما يقرصونك في يدك لأنهم يعتقدون أنك مثيرة
    But the studio is not gonna hire you if they think you're gonna be trouble. Open Subtitles لكن الاستوديو ليست ستعمل استئجار لكم إذا كانوا يعتقدون أنك ستعمل يكون مشكلة.
    I can't believe these idiots think you're funny. Open Subtitles لا أصدق أن هؤلاء الأغبياء يعتقدون أنك مضحك
    Some voters think you're entitled. Open Subtitles بعض المصوتين يعتقدون أنك لا تستحقين المنصب.
    They think you're smuggling weapons for the rebels. Open Subtitles ‫يعتقدون أنك تقوم بتهريب ‫الأسلحة للمتمردين
    Everyone at home still thinks you're from Kilkenny. Open Subtitles جميع من هم في موطني يعتقدون أنك من كيلكيني
    And begin an intensive course of psychotherapy. I believe you have a choice. Open Subtitles وبدء تلقي علاج نفسي مكثف إنهم يعتقدون أنك لديك خيار
    Maybe they thought you'd get one of them mandingos you grew up with to come and help you pass the time. Open Subtitles ربما يعتقدون أنك ستحضرين أحد المتوحشين الذين نشأـ معهم للمساعدة في قضاء الوقت
    And the ones that ain't, well, they think that you got what they need. Open Subtitles ,وتلك ليست حسنا، أنهم يعتقدون أنك .حصلت على ما يحتاجون إليه
    You'll never trick them into thinking you're their new satyr. Open Subtitles أنت لن تخدعهم أبداً لتجعلهم يعتقدون أنك إلههم الجديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus