"يعتقد بأنّه" - Traduction Arabe en Anglais

    • thinks he
        
    • think he
        
    • he thinks
        
    • think it
        
    • thought to
        
    • believes he
        
    • thinks it's
        
    He thinks he's comparing IQ tests against the public record. Open Subtitles يعتقد بأنّه يقارن إختبارات معامل الذّكاء ضدّ السجل العامّ.
    Just some shit bird who thinks he got away clean. Open Subtitles عن شخصٍ لعينٍ فحسب والذي يعتقد بأنّه أفلت بفعلته
    Somewhere there is a white man who thinks he owns the moon. Open Subtitles في مكانٍ ما ، هنالك رجل أبيض يعتقد بأنّه يملك القمر
    - Where the fuck did he think he was going in a suit like that'? Open Subtitles أين بحقّ الجحيم يعتقد بأنّه ذاهب ببذلة كهذه ؟
    I think it was Tennessee Williams who said that the opposite of death is desire. Open Subtitles l يعتقد بأنّه كان تينيسي وليامز الذي قال ذلك النقيض من الموت رغبة.
    - Yeah they deal with animals thought to be extinct. Open Subtitles - نعم يتعاملون مع الحيوانات يعتقد بأنّه تكون منقرضة.
    Every man believes he has his own good reason. Open Subtitles كلّ رجل يعتقد بأنّه عنده سببه الجيد الخاص.
    I want this project when everyone still thinks it's too early. Open Subtitles أريد هذا المشروع عندما كلّ شخص ما زال يعتقد بأنّه مبكّر جدا.
    This freak thinks he can hide behind some anonymous user name? Open Subtitles هذا المعتوه يعتقد بأنّه بإمكانه أن يختبئ خلف اسم مستخدم مجهول
    - No, he thinks he hurt somebody last night. Open Subtitles لا، يعتقد بأنّه آذى شخص ما في الليلة الماضيَة.
    Look, sam thinks he should know nicole, Open Subtitles ،أنظرى، سام يعتقد بأنّه يجب أن يعرف نيكول
    Robin thinks he can charm our new Sheriff into working with outlaws. Open Subtitles روبن يعتقد بأنّه يمكنه أن يسحر عمدة البلدة الجديد للعمل مع المجرمين
    He thinks he may be able to retrieve the data. Open Subtitles يعتقد بأنّه قد يكون قادر لإسترجاع البيانات.
    The missiles came from Russian aircraft. Grennel thinks he can save the ship, but flight ops are definitely out. Open Subtitles الصواريخ جاءت من طائرة روسية جرينيل يعتقد بأنّه يمكن أن ينقذ السفينة
    The FBI thinks he went over to the dark side. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي يعتقد بأنّه ذهب إنتهى إلى الجانب المظلم.
    He thinks he's in the CIA. Open Subtitles يعتقد بأنّه في وكالة المخابرات المركزية.
    He thinks he's in the CIA. Open Subtitles يعتقد بأنّه في وكالة المخابرات المركزية.
    On what authority does he think he can do this? Open Subtitles على الذي سلطة هل يعتقد بأنّه يمكن أن يعمل هذا؟
    If that's what he thinks this is about, she's the one in danger. Open Subtitles إن كان هذا ما يعتقد بأنّه جوهر الأمر، فهي المعرّضة للخطر
    I don't think it was for my benefit because I didn't hear anything. Open Subtitles l لا يعتقد بأنّه كان لمنفعتي لأن l لم يسمع أيّ شيء.
    They've been feared and hated throughout history, as they've been thought to embody Satan... to serve evil itself. Open Subtitles هم خيفوا وكرهوا في كافة أنحاء تأريخ، بينما هم يعتقد بأنّه جسّد شيطانا... لخدمةالشرّبنفسه.
    No, he's clever. This was a power, once. He believes he can awaken it. Open Subtitles تلك كانت السلطة لمرّة واحدة يعتقد بأنّه سيستيقظ عليّها
    and everyone thinks it's so easy being chief's gigirlfriend. Open Subtitles والكل يعتقد بأنّه من السهل أن تكون فتاة الرئيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus