"يعرفني" - Traduction Arabe en Anglais

    • knows me
        
    • know me
        
    • knew me
        
    • he knows
        
    • recognize me
        
    • does
        
    • knows who
        
    • know who
        
    • known me
        
    • introduce me
        
    • doesn
        
    • knows about
        
    He knows me. Tell him orange soda is back. Open Subtitles هو يعرفني اخبره ان مشروب البرتقال قد عاد
    I don't know if I can. He just... He knows me. Open Subtitles لا أعرف إن كنت قادرة على ذلك إنه يعرفني فحسب
    Everybody in America knows me as the super, super jerk. Open Subtitles كل شخص في أمريكا يعرفني الآن على أني الأحمق
    I don't know this guy, and he doesn't know me. Open Subtitles حسناً؟ أنا لا أعرف هذا الرجل وهو لا يعرفني
    I mean, how is it the only person infatuated with me is someone who doesn't even know me? Open Subtitles أعني، كيف هو أنه الشخص الوحيد الذي فتن معي وشخص لا يعرفني حتى؟
    I think I was eating a nice steak at some corner joint in the Bronx where nobody knew me. Open Subtitles أعتقد أنني كان يأكل شريحة لحم لطيفة في بعض المفاصل الزاوية في برونكس حيث لا أحد يعرفني.
    And if he knows me, he knows you too, right? Open Subtitles وإذا كان يعرفني فهو يعرف ذلك أيضـًا، أليس كذلك؟
    He needed something done once, Dillon couldn't do it... so I did it, so he knows me. Open Subtitles كان يحتاج لشيء تم لمرة واحدة ديلون لم يستطع فعلها لذا فعلتها أنا فهو يعرفني
    No, I need someone I can trust. Someone who knows me. Open Subtitles كلا، أحتاج إلى شخص جدير بالثقة شخص يعرفني
    This ends when everyone who knows me is gone. Open Subtitles "هذا ينتهي حينما يقضي كلّ من يعرفني نحبه"
    The barman knows me, I rescued his life last Thanksgiving. Hello, friend. Open Subtitles رجل البار يعرفني أنقذت حياته عيد الشكر الماضي
    Once everyone knows me, I'll build my brand. Open Subtitles لحظة أن كل شخص يعرفني سأصنع العلامة التجارية
    I got a feeling he knows me better than I know myself. Open Subtitles لدي شعور بأنه يعرفني أفضل من معرفتي لنفسي
    I mean, how is it the only person infatuated with me is someone who doesn't even know me? Open Subtitles أعني ، كيف يُمكن أن يكون الشخص الوحيد المفتون بي هو شخصاً ما لا يعرفني حتى ؟
    Some of you out there may know me, some of you have seen me play, and I'm sure just as many of you have no idea who the fuck I even am. Open Subtitles ، البعض منكم هُناك يعرفني ، البعض منكم رآني وأنا ألعب الكرة وأنا واثق تماماً مثل العديد منكم
    People who do not know me soon come to understand that I do not have any sense. Open Subtitles من لا يعرفني من الناس يتفهمون بعد وقت قصير أنّي لستُ عاقلاً إطلاقاً
    If you ever thought I was capable of doing something like this, you never really knew me at all. Open Subtitles إذا فكرت أنني كنت قادرون على القيام بشيء من هذا القبيل، كنت أبدا حقا يعرفني على الإطلاق.
    For centuries, this man knew me better than anyone. Open Subtitles لقرون، هذا الرجل كان يعرفني افضل من أي احد
    Representatives here may not recognize me as I work in fashion as a runway model. UN ربما لا يعرفني الممثلون هنا لأنني أعمل عارضة أزياء.
    Yes, he does. I can't believe somebody knows who I am. Open Subtitles نعم ، إنّه يفعل لا أصدق أنّه يوجد أحد يعرفني
    When I stopped him at the elevator, he didn't even know who I was. Open Subtitles حينما أوقفته عند المصعد، لم يعرفني اصلاً
    Friends, enemies, business associates dan anybody you ever known me or taking so much as a stock tip Open Subtitles أصدقاء.. أعداء شركاء عمل أي شخص يعرفني أو تلقى معلومة عن أسهم
    And my father tried to introduce me to other things, but there was nothing else for me. Open Subtitles لقد كان يحاول والدي أن يعرفني على أشياء آخرى و لكنه لا يعد شيء نهم بالنسبة ليّ.
    They killed my entire unit just to cover this up, and they will do the same to me, or anyone who knows about me. Open Subtitles وقتلوا وحدتي بالكامل للتغطية على هذا الامر وسوف يفعلون الشئ نفسه لي، او لأي شخص يعرفني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus