"يعرفون ماذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • know what they
        
    • know what to
        
    • they know what
        
    • know what's
        
    • know what the
        
    • knew what they
        
    • even know what
        
    • sufficiently ignorant of it themselves
        
    So you're saying that the police officers who arrested you didn't know what they were doing, that they... Open Subtitles اذا أنت تقول أن ضباط الشرطة الذين ألقوا القبض عليك لم يكونو يعرفون ماذا كانوا يفعلون،
    When facing an enemy, it's easier to strategize when you know what they want. Open Subtitles عندما يواجه عدوا أنه من الأسهل لوضع استراتيجية عند يعرفون ماذا يريدون.
    They know what to do. But they just need that little push. Open Subtitles إنّهم يعرفون ماذا يفعلون , لكنّهم يحتاجون فقط إلى تلك الدَفعة الصغيرة
    They wouldn't know what to do if all of a sudden they were left to fend for themselves like animals. Open Subtitles انهم لا يعرفون ماذا سيفعلون، إذا رحلوا فجأة يدافعون عن أنفسهم مثل الحيوانات
    they know what it means to feel they are taking part in the fortunes of the country. UN إنهم يعرفون ماذا تعني المشاركة ويعرفون معنى مشاركتهم في أقدار بلدهم.
    Cos too many others know what's happening out there. Open Subtitles لأن العديد من الناس يعرفون ماذا حدث هناك
    they know what the people in this town think of me, and they think it themselves. Open Subtitles إنهم يعرفون ماذا يفكر به الناس في هذه البلدة حيالي وهم يفكرون به بأنفسهم
    Now, under-funded local police departments don't shell out overtime on five A.M. raids unless they know what they're lookin'for. Open Subtitles الشرطة المحلية الممولة , لايهاجمون في الخامسة فجرًا إلّا إذا كانوا يعرفون ماذا يبحثون عنه
    Well, sometimes people don't know what they need until it's given to them. Open Subtitles بعض الأحيان الناس لا يعرفون ماذا يريدون حتى يُعطى لهم
    People come late cos they know what they want. Open Subtitles الناس يأتون متاخرين لأنهم يعرفون ماذا يريدون
    They know what they're doing, but they're gonna need your help with some logistics. Open Subtitles ثق بفريقى إنهم يعرفون ماذا سيفعلون، ولكنهم سوف يحتاجون مساعدتك فى بعض الخطط
    Fire up a spark-gap transmitter to kill the security radios at the bank, and they'll look like they know what they're doing. Open Subtitles شغل جهاز الإرسال لتعطيل الموجات لقتل موجات راديوات الأمن في المصرف وهم سيبدون وكأنهم يعرفون ماذا يفعلون
    Those who died didn't know what they were up against, but we do. Open Subtitles أولائك الذين ماتوا لا يعرفون ماذا يواجهون، أما نحن فبلى
    Apparently the toilets really do flush here, and they don't know what to do if it's just piled high. Open Subtitles فمن الواضح أن الحمامات تفور هنا ولا يعرفون ماذا يفعلون إذا ارتفع الماء وحسب
    Everybody either looked at me like I was a freak or just turned away'cause they didn't know what to say. Open Subtitles كل شخص إما نظر إليَّ وكأنني مسخ أو فقط ابتعد عني لأنهم فقط لا يعرفون ماذا يقولون
    They don't know what to do with us Dade County boys. Open Subtitles هم لآ يعرفون ماذا يفعلون معنا نحن اولاد مقاطعة دادي ؟
    They're upstairs. They don't know what's going on. Open Subtitles إنهم في الطابق العلوي لا يعرفون ماذا يحدث
    The customers. They don't know what the hell this says. Open Subtitles الزبائن، لا يعرفون ماذا بحقّ الجحيم يقولون.
    They knew what they were doing. We need to be careful. Open Subtitles إنّهم يعرفون ماذا يفعلون علينا توخي الحذر
    I don't think the kids even know what I do. Or did. Open Subtitles لا أظن الأطفال يعرفون ماذا أعمل أو ماذا كنت أعمل
    They're sufficiently ignorant of it themselves. Open Subtitles انهم يعرفون ماذا يفعلون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus