"يعرف أننا" - Traduction Arabe en Anglais

    • knows we're
        
    • know we
        
    • knew we
        
    • know that we
        
    • knows that we
        
    • He knows we
        
    • that we know
        
    • knows we are
        
    This is a DHS safe house. No one even knows we're here. Open Subtitles هذا منزل آمن تابع للأمن القومى، لا أحد يعرف أننا هنا.
    He knows we're watching. He's trying to lure us out. Open Subtitles إنه يعرف أننا نراقب إنه يحاول أن يغرينا بالخروج
    Nobody knows we're down here, Bree and when they find out, it's gonna be too late. Open Subtitles لا أحد يعرف أننا هنا، بري وعندما يكتشفون ذلك سيكون متأخرا جدا
    No one can know we're going to see my real mom. Open Subtitles لا ينبغي لأحد أن يعرف أننا ذاهبان لرؤية أمي الحقيقية
    If Roman knew we were on the move, he's tracking us somehow. Open Subtitles إذا الروماني كان يعرف أننا نتحرك، وها يطاردنا بطريقة أو بأخرى
    He doesn't know that we're dear friends. He's already very sorry. Open Subtitles هل تفهمني,لا يعرف أننا صديقان حميمان,أعني إنه آسف جداً الآن
    No one knows we're missing and no one knows what the fuck we're doing here. Open Subtitles لا أحد يعرف أننا مفقودين ولا أحد يعرف ماذا نفعل هنا
    And I can see why he'd wanna make a deal, because he knows we're coming, and we will follow him till the end of the fucking Earth until he's walking in shackles. Open Subtitles وأرى لما يود عقد اتفاق لأنه يعرف أننا قادمون إليه وسنتبعه حتى نهاية الأرض حتى يصبح على الحضيض
    He's getting sloppy or he knows we're closing in on him, - and this is his final spree. - Hey, Sarge, Open Subtitles أصبح مهمل أو أنه يعرف أننا .اقتربنا منه وأن هذه هي فورته الأخيرة
    Where would deputy McGregor go now that he knows we're closing in? Open Subtitles إلى أين سيذهب النائب مكريغور الان بما أنه يعرف أننا نُطبق عليه؟
    He might be able to get him to trip up before he knows we're on to him. Open Subtitles وقال انه قد تكون قادرة على الحصول عليه لتصل الرحلة قبل أن يعرف أننا في لله.
    Tom knows we're onto him. There's no way he's coming back to NTAC. Open Subtitles توم يعرف أننا نعرف عنه من المستحيل أن يعود إلى الـ إن تاك
    Now whoever owns this place knows we're here. Open Subtitles الآن من يملك هذا المكان يعرف أننا هنا. هيا
    He knows we're on him. And you know where to reach me. Open Subtitles هو يعرف أننا نتعقبه وأنت تعرف كيف تتصل بي
    So, how long before Unicron knows we're here? Open Subtitles لذلك، كم من الوقت قبل يونيكرون أن يعرف أننا هنا؟
    Think anyone knows we're missing? Open Subtitles أتعتقدين أنّ هناك أيّ أحدٍ يعرف أننا مفقودين؟
    No, that was really smooth, letting everybody know we're here. Open Subtitles كلا، كان حقاً لطيف. دع الجميع يعرف أننا هنا
    We cannot piss him off or let him know we're onto him. Open Subtitles لا يمكننا إغضابه أو السماح له أن يعرف أننا نلاحقه.
    Whoever came after us anticipated the protocols, knew we'd fly to safety. Open Subtitles أي مَن تعقبنا تلاعب في البروتوكولات هو يعرف أننا سنطير من أجل الأمان
    His Majesty mustn't enter or know that we are here. Open Subtitles ‫لا يجب أن يدخل جلالته‬ ‫أو يعرف أننا هنا‬
    Every philosopher knows that we spend our lives seeking perfection. Open Subtitles كل فيلسوف يعرف أننا قضينا حياتنا نبحث عن الكمال
    But he doesn't know that we know, and, for now, it's better that way. Open Subtitles لكنه لا يعرف أننا نعرف، و، في الوقت الراهن، فمن الأفضل أن الطريق.
    He knows we are friendly with Mr Boythorn, and he hates Mr Boythorn Open Subtitles يعرف أننا أصدقاء للسيد (بويسورن)، وهو يكره السيد (بويسورن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus