"يعلمون أننا" - Traduction Arabe en Anglais

    • know we're
        
    • They know we
        
    • knew we
        
    • know that we
        
    • them know we
        
    "Was" being the operative word. Now they know we're here. Open Subtitles لكي لا يعلمو بوجود العميل الآن يعلمون أننا هنا
    Please contact the isea. Let them know we're alive Open Subtitles رجاء إتصل بوكالة الفضاء دعهم يعلمون أننا أحياء
    Please contact the isea. Let them know we're alive Open Subtitles رجاء إتصل بوكالة الفضاء دعهم يعلمون أننا أحياء
    They knew we were tracking them, so they got your wife and kid the hell out of here. Open Subtitles إنهم يعلمون أننا نتعقبهم، لذا قاموا بنقل زوجتك وإبنتك من هنا.
    The one advantage we have over them is they don't know that we're on to them. Open Subtitles الأفضلية الوحيدة التي لدينا عليهم هي أنهم لا يعلمون أننا في إثرهم
    - They won't be when they know we're taking a cut of all their future business. Open Subtitles لن يقتنعوا عندما يعلمون أننا سنستحوذ على جزء من أعمالهم المستقبلية
    They know we're good and fast, and they're willing to pay you for it. Open Subtitles هم يعلمون أننا متمكنون و سريعون و مستعدون للدفع لكم مقابل ذلك
    They were sent to fool us because they know we're looking for our breach, and they don't want us to find it. Open Subtitles فقد أرسلوا لإستغفالنا, لأنهم يعلمون أننا نبحث عن الإختراق, و لا يريدونا أن نكتشفه
    We're pretty sure they know we're here, and I think they're pissed because I killed two of their family. Open Subtitles نحن متأكدين أنهم يعلمون أننا هنا و أظن أنهم غاضبين لأنني قتلت شخصين منهم
    They'll know we're here. I know the best way to the bridge. Open Subtitles سوف يعلمون أننا هنا أعرف أفضل طريق لغرفة القيادة
    They know we're coming back because we called them. Open Subtitles أنهم يعلمون أننا عائدون لأننا أتصلنا بهم.
    They know we're here and must know we did it, but no-one's come for us. Open Subtitles يعلمون أننا هنا وأننا نحن الفاعلون لكن لم يأتي أحد
    We're going to be watching couples have sex, and those couples know we're watching them. Open Subtitles سنراقب الأزواج يمارسون الجنس وهؤلاء الأزواج يعلمون أننا ننظر إليهم
    Make sure they know we're coming in with a stolen ship. Open Subtitles تأكد من أنّهم يعلمون أننا مقبلين في سفينة مسروقة.
    They know we'd jog around the room all day if nobody could see us. Open Subtitles يعلمون أننا قد نجري حول الغرفة طوال اليوم إن لم يستطع أحد رؤيتنا.
    They know we rescue victims of their bombings, so they send follow up sorties to target us. Open Subtitles ‫يعلمون أننا ننقذ ضحايا انفجاراتهم، ‫لذا، يرسلوا طلعات جوية تابعة لاستهدافنا.
    They knew we were looking but couldn't find her. Now they think she's safe. Open Subtitles كانوا يعلمون أننا نبحث لكن لم يمكنا أن نجدها الأن يظنون أنها بأمان
    Why would they go through all the effort to orchestrate a blackout, break into a secure government facility, only to steal something that they knew we'd recover? Open Subtitles لمَ سيتكلّف كلّ هذا الجهد لتنفيذ إنقطاع كهربائي، إقتحام مُنشأة حكوميّة آمنة، إلاّ لسرقة شيءٍ يعلمون أننا سنستعيده؟
    Testico would be so pissed if they knew we haven't eaten, slept or gone to the bathroom. Open Subtitles تيستيكو سيغضبون جداً عندما يعلمون أننا لم نأكل أو ننام أو نذهب للحمام
    They know that we're having trouble conceiving. Open Subtitles إنـهم يعلمون أننا نـواجه مشكـلة في الإنجاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus