"يعلم بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • knows about
        
    • know about
        
    • knew about
        
    • knows you
        
    And listen, nobody in the lab knows about Amanda. Open Subtitles واسمع، لا احد في المعمل يعلم بشأن اماندا.
    You're the only other person that knows about the Inhumans we tested. Open Subtitles أنت هي الشخص الوحيد الآخر االذي يعلم بشأن اللابشر الذين اختبرناهم
    You're the only person who knows about the robbery. Open Subtitles وأنت الشخص الوحيد الذي يعلم بشأن عملية السطو
    And that pitying look you're giving me right now is exactly why no one here can know about it. Open Subtitles ونظرة الشفقة التي اراها منكِ الان هي السبب التي لا اريد لاحد ان يعلم بشأن هذا الامر
    You know everything there is to know about port security. Open Subtitles أنت تعرف أن كل شيء هُناك يعلم بشأن أمن الميناء
    So whoever took the money knew about the camera. Open Subtitles إذاً من أخذ المال كان يعلم بشأن الكاميرا
    Nobody outside the coaching staff or the woodshop guys knows about this. Open Subtitles لا أحد خارج هيئة المدربين ورجال ورشة النجارة يعلم بشأن ذلك
    Faber knows about Camp X. He's planning an attack sometime in the next 24 hours. Open Subtitles فابر يعلم بشأن معسكر اكس , إنه يخطط للهجوم في وقت ما خلال الاربع وعشرين ساعه القادمه , علينا ان نتصل بسنكلير
    Wait, wait, wait, what if Black Claw knows about the keys and knew they were in the trunk? Open Subtitles مهلا مهلا ماذا لو ان المخلب الاسود يعلم بشأن المفاتيح ويعلم انهم في الصندوق؟
    - He knows about us. - Oh, I'm so screwed! Open Subtitles ــ إنّه يعلم بشأن علاقتنا ــ لقد إنتهى أمري فعلاً
    So professor blondie knows about vampires? Open Subtitles إذًا البروفيسور أشقر يعلم بشأن مصّاصي الدماء؟
    No one outside our family knows about this place Now that dad's gone. Open Subtitles لا أحد اخر من عائلتنا يعلم بشأن المنزل بعد ان توفى أبي
    If Baek San knows about that talk, then IRIS probably knows a lot more. Open Subtitles بما أن بيك سان يعلم بشأن المحادثة فـــ منظمة آيريس تعرف أكثر من هذا
    That was before I realized where your loyalties were. Who else knows about my mother? Open Subtitles كان ذلك قبل أن أدرك ولائك كان لمن من أيضًا يعلم بشأن أمي ؟
    Just because he didn't know about the pregnancy doesn't mean he didn't know about the affair. Open Subtitles لا يعني أنه لا يعلم بشأن الحمل عدم علمه بالعلاقة
    And no one need know about engineered birth defects and euthanized newborns. Open Subtitles ولا حاجة لأحد أن يعلم بشأن الأطفال المشوهين المهندسين مورثياً والموت الرحيم لهم
    Shooter tried to remove the VIN number, but he didn't know about the one on the frame. Open Subtitles حاول المطلق إزالة رقم هوية المركبة ولكنه لم يعلم بشأن الرقم على الإطار
    Shooter tried to remove the VIN number, but he didn't know about the one on the frame. Open Subtitles حاول المطلق إزالة رقم هوية المركبة ولكنه لم يعلم بشأن الرقم على الإطار
    Does our new president of baseball operations know about this sudden change of plans? Open Subtitles هل المدير الجديد يعلم بشأن تغيير مجرى الأمور؟
    Only the three of us knew about the visit that night. Open Subtitles فقط ثلاثتنا يعلم بشأن الزيارة تلك الليلة.
    That was your house and your gun and your kid that knew about it, not mine. Open Subtitles ذلك كان منزلكِ و مسدّسكِ إبنكِ كان يعلم بشأن ذلك المسدّس ، و ليس إبني
    Every single person on that show knew about LeBlanc's allergy, including Michelle Rowlands. Open Subtitles كل فرد فى ذلك العرض كان يعلم بشأن حساسية لبلانق بما فيهم ميشيل رولاندز
    You can't buy respectability, but you can kill everyone who knows you've ever been bad. Open Subtitles ..لايـُمكنك شراء الإحترام ولكنـّك بإمكانك قتل جميع ! مـَن كان يعلم بشأن كونك شريراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus