The transport data is all wrong. Many more people work there. | Open Subtitles | بيانات النقل خاطئة كلياً، فعدد أكبر من الناس يعملون هناك. |
He could get out anytime... him and the other people that work there. | Open Subtitles | ..يستطيع الخروج بأي وقت هو و الآخرين الذين يعملون هناك |
In high school, it was my dream to work there, but I was too intimidated to apply because all the cool older kids from school worked there. | Open Subtitles | في الثانوية، أردت العمل هناك لكنني خشيت تقديم طلب لأن جميع الفتية الأكبر الرائعين كانوا يعملون هناك. |
And on our way, we're stopping at Sector 16 to deliver equipment to scientists who are working there. | Open Subtitles | وفي طريقنا سنتوقف في القطاع 16 سنسلم معداتنا للعلماء الذين يعملون هناك |
The first such park, the Gaza Industrial Estate, was inaugurated in March 1999, and today about 1,000 workers are employed there. | UN | والمجمع اﻷول من هذا النوع، هو مجمع غزة الصناعي، الذي افتتح في آذار/ مارس ١٩٩٩، ويوجد اليوم حوالي ٠٠٠ ١ عامل يعملون هناك. |
Lot of women from Bihar work there. | Open Subtitles | العديد من النساء من ولاية بيهار يعملون هناك. |
Oh, but wait, if we do that, the women who work there will lose their jobs. | Open Subtitles | أوه، ولكن الانتظار، إذا فعلنا ذلك، فإن النساء الذين يعملون هناك سوف يفقدون وظائفهم. |
He was looking for a girl who used to work there. | Open Subtitles | كان يبحث عن فتاة الذين كانوا يعملون هناك. |
People who work there. Secretaries. Gaffers. | Open Subtitles | الناس الذين يعملون هناك السكرتيرات , العاملون , جميعهم يعرفوني |
Chances are only people who work there would have access to the wood in its unfinished state. | Open Subtitles | وهناك احتمالات الشعب الوحيد الذين يعملون هناك سيكون لديك الوصول إلى الخشب في حالته التي لم تكتمل. |
Yeah, it's dark and dirty and has like, what, those three weirdos who work there? | Open Subtitles | أجل أنه مظلم , و قذر , و يوجد هناك ثلاث شباب يعملون هناك غريبي الأطوار |
The Webcasts also offer tours of NASA space centre locations typically not open to the public, with insights from the people who work there. | UN | كما تعرض التقارير الاخبارية الشبكية جولات إلى مواقع تابعة لمراكز ناسا للفضاء ليست في العادة مفتوحة أمام الجمهور، مع الحصول على معلومات متعمقة من الناس الذين يعملون هناك. |
Hundreds of forgers are at work there night and day, making weapons of this new metal. | Open Subtitles | مئات الحدادين يعملون هناك ليلا و نهارا |
But it's fun. My two best friends work there. | Open Subtitles | لكنّه ممتع افضل أصدقائي يعملون هناك |
He could go after The people that work there | Open Subtitles | سيهاجم الناس الذين يعملون هناك |
I know some people working there. I can have them at least ask around, no? | Open Subtitles | أعرف أشخاصاً يعملون هناك ربما بإمكاني أن أجلعهم يسألون في الجوار |
But Disney's got a lot of negroes and homosexuals working there, so I came back home. | Open Subtitles | الزنوج والشواذّ جنسياً يعملون هناك لذا رجعت إلى البيت اذا انت ستستمر في الكلام |
We met on one of the farms... He was guarding the German POWs working there. | Open Subtitles | كان يراقب الأسرى الألمان الذين يعملون هناك |
It allows families to remain in their traditional land-owning units and/or villages without having to flock to major centres for employment or support by family members who are employed there in the public or private sectors. | UN | وتسمح للأسر بالبقاء في الوحدات التقليدية التي تقوم على تملك الأراضي و/أو قراها دون أن يتعين عليها أن تــؤم المراكز الرئيسية بحثا عن العمل أو الدعم من قِـبل أفراد الأسرة الذين يعملون هناك في القطاعين العام أو الخاص. |
There were different types of people who worked there. | Open Subtitles | هناكأنواعمختلفة من الناس الذين يعملون هناك. |
Some of the best people in Beaumont work in there. | Open Subtitles | بعض من أفضل الناس . في (بومونت) يعملون هناك |