Which means you should chase whatever it is that excites you. | Open Subtitles | وهذا يعني أنكِ يجب أن تطاردي أي شئ يثير أعجابك |
It means you made a mistake. You're not perfect. | Open Subtitles | إنه يعني أنكِ قد أخطأتي أنتِ لستِ مثالية |
So that means you're willing to give me another shot? | Open Subtitles | إذن هذا يعني أنكِ مستعدة أن تعطيني محاولة أخرى؟ |
But that don't mean you don't have to be a warrior. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعني أنكِ لا يمكن أن تكوني مُحاربة. |
Oh, no, does this mean you want your swords back? | Open Subtitles | لا , هل هذا يعني أنكِ تريدين إسترداد سيفك |
Yeah. But that means you won't be in our wedding. | Open Subtitles | لكن هذا يعني أنكِ لن تكوني موجودة في زفافنا. |
That means you're invested in the firm, the firm's invested in you. | Open Subtitles | لأن هذا يعني أنكِ تستثمرين في الشركة وأن الشركة تستثمر بقدراتكِ |
I presume that means you've met someone you dislike. | Open Subtitles | أفترض بأن هذا يعني أنكِ قابلتي شخصاً تكرهينه |
It's purgatory, not hell, which means you still have a chance of getting out of here, but only if you listen. | Open Subtitles | إنه البرزخ ليس الجحيم، ما يعني أنكِ مازال لديكِ فرصة من الخروج من هنا ليس فقط إذا ما استمعتِ |
And that means you're gonna have to put... you're gonna have to put things like this away. | Open Subtitles | وهذا يعني أنكِ يجب تضعي أشياء كهذه بعيداً |
That means you'll be in the back, where your presence will do the least amount of damage. | Open Subtitles | وهذا يعني أنكِ ستكونين في الخلف حيث تواجدكِ هناك سيقلل الأضرار |
I'm guessing that means you're still his primary beneficiary. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعني أنكِ لازلتِ المستفيدة من موته |
You're comfortable working overseas, which means you could have traveled around a lot as a kid. | Open Subtitles | انتِ مرتاحة للعمل بالخارج، مما يعني أنكِ ربما سافرت للخارج كثيراً، في طفولتكِ |
All right, then, that means you're nearly home. | Open Subtitles | حسنًا بالتالي هذا يعني أنكِ قريبة من المنزل |
Which means you would get another $10 to $15,000, right? | Open Subtitles | مما يعني أنكِ ستحصلين علي من عشرة إلي خمسة عشر ألف، أليس كذلك؟ |
Even if that means you need to take a break from Pluto for a while. | Open Subtitles | حتى لو كان هذا يعني أنكِ ستبتعدين عن بلوتو قليلاً |
That means you're getting dehydrated, and your organs are starting to shrivel up. | Open Subtitles | هذا يعني أنكِ جفيتِ وأعضاء جسمكِ بدأت تنكمش. |
Just'cause you ain't got nobody in your business don't mean you can be all up in mine. | Open Subtitles | كونكِ لا تدعين أي شخص يتدخل في شؤونكِ لا يعني أنكِ تستطعين أن تتدخلي في شؤوني |
Just because you can't have that necklace, doesn't mean you won't see her again. | Open Subtitles | فقط لأنك لا يمكنكِ أن تمتلكين تلك القلادة لا يعني أنكِ لن تريها مرة أخرى |
So does this mean you're gonna take me home and consummate our new arrangement, then, Detective? | Open Subtitles | إذن ، أهذا يعني أنكِ ستصطحبيني إلى المنزل لإتمام إتفاقنا الجديد أيتها المُحققة ؟ |
So, her giving Victoria the house is her way of saying that you're a better person? | Open Subtitles | هذا يعني أن إعطاء فيكتوريا المنزل يعني أنكِ أفضل منها؟ |
Which makes it a potential murder, which means that you, as captain... | Open Subtitles | والذي يحعل الأمر جريمة قتل محتملة والذي يعني , أنكِ كرئيسة |