And since you're not almost dead, means you're armed because you're blaming something other than your health on your health. | Open Subtitles | وحيث أنّك لست على حافة الموت، فهذا يعني أنّك مُسلّح لأنّك تلوم شيء آخر على صحتك عدا صحتك |
Yeah, you know, some people just think that means you'll be asleep. | Open Subtitles | أجل، أتعلم، يظن بعض الناس أن ذلك يعني أنّك ستكون نائماً |
Within five minutes, they'll mark you J-cat, which means you'll spend the rest of your life in solitary confinement. | Open Subtitles | و سيُقيّمونك خلال 5 دقائق بأنّكَ مهووس و هذا يعني أنّك ستقضي بقيّة حياتك في حجزٍ انفراديّ |
Your minions are mining personal data off that old equipment, which can only mean you're committing identity theft. | Open Subtitles | فتابعوك ينقبون عن بيانات شخصية من تلك المعدات القديمة ما يعني أنّك ترتكب جرائم سرقة هوية. |
You're mercs, which means you're just want to get on that bus. | Open Subtitles | أنت مُستعجل، وهو ما يعني أنّك تودّ فعلاً ركوب تلك الحافلة. |
And one other plank in the Tea Party platform, if you're poor, it means you're either too lazy or too stupid to be rich. | Open Subtitles | وإلى لوح خشبي آخر من منصّة حزب الشاي إذا كنتَ فقيراً، فهذا يعني أنّك إمّا كسول جدّاً أو غبيّ جدّاً لتكون غنيّاً |
This just means you're more human than we thought. | Open Subtitles | حسنًا، هذا يعني أنّك بشري أكثر مّمّا اعتقدتُ |
It means you're gonna die in a day or so anyway. | Open Subtitles | يعني أنّك ستموت بعد يوم أو أكثر على أيّ حال |
It means you dare not even touch him, let alone hit him. | Open Subtitles | هذا يعني أنّك لا تجرؤ علي لمسه، ولقد تركت نفسك تضربه |
Congressman, being a bachelor in this town means you're gayer than a TV evangelist. | Open Subtitles | أيّها النائب، كونك عازب في هذه البلدة يعني أنّك أكثر شذوذاً من مبشّر يظهر على التلفزيون. |
That means you've done your part. That just leaves me to do mine. | Open Subtitles | هذا يعني أنّك أنجزت دورك، وبقي أن أتمّ دوري. |
Which means you're aiming a loose cannon at someone, and we both know it. | Open Subtitles | مما يعني أنّك تستهدف أحداً وكلانا يعلم ذلك |
That means you must be part of a crew. | Open Subtitles | ذلك يعني أنّك لا بد أن تكون جزءاً من عصابة |
And then, when it's over and you want to try to still be friends with him, that means you're obsessed and you can't let go. | Open Subtitles | ومن ثم، عندما إنتهى الأمر وترغب بمحاولة أن تبقى صديق له، هذا يعني أنّك مهووس ولا يُمكنك أن تتركها. |
When you have to result to old footage, it means you can't get anything new. | Open Subtitles | حين تضطرين إلى اللجوء لصور قديمة، يعني أنّك لا تستطيعين الحصول على أي شيء جديد. |
I'm guessing that means you'd be partnered again with Bill? | Open Subtitles | اخمّن أنّ هذا يعني أنّك ستتزاملي مرّة أخرى مع بيل؟ |
That doesn't mean you can't have a little fun. | Open Subtitles | ذلك لا يعني أنّك لا تستطيع المرح قليلاً، |
- Feeling fine at this moment does not mean you're not sick. | Open Subtitles | أن تشعر أنّك بخير هذه اللحظة لا يعني أنّك لست مريضًا. |
I hope this doesn't mean you're gonna quit breaking my balls, huh? | Open Subtitles | آمل أنّ هذا لا يعني أنّك ستتوقّف عن مُعاملتي بقسوة، صحيح؟ |
Meaning, you will be scrutinizing her every move? | Open Subtitles | -مما يعني أنّك ستدقق في كل تحركاتها؟ |
You incited an entire community against him, so from where I'm standing, you might not have swung that bat, but that doesn't mean that you didn't kill him. | Open Subtitles | لقد حرّضت مُجتمع بأكمله ضدّه، لذا من حيث أقف الآن، قد لا تكون ضربت بذلك المضرب، لكن ذلك لا يعني أنّك لمْ تقتله. |
That means that you're gonna be hanging out around people that are more interesting. | Open Subtitles | هذا يعني أنّك ستتواجد مع أشخاص أكثر إثارة للاهتمام. |