It means they're in trouble and we're on the clock. | Open Subtitles | ذلك يعني أنّهم في ورطة وليس لدينا وقتٌ طويل. |
This means they were alive four or five hours ago. | Open Subtitles | كلّا، بل يعني أنّهم كانوا أحياء منذ 5 ساعات |
That means they're not gonna stop until all of us either join them or die. | Open Subtitles | ذلك يعني أنّهم لن يتوقفوا حتى ننضم لهم جميعًا أو نموت |
Because they're sending you back doesn't mean they're right. | Open Subtitles | مجرّد إعادتهمم إيّاك لا يعني أنّهم على حقّ |
Whoever they are, it means they're alive. No. | Open Subtitles | أيًّا من يكون صاحب الأثر فهذا يعني أنّهم أحياء |
'Cause if they're still looking for him, it means they haven't found him yet. | Open Subtitles | بما أنّهم يواصلون البحث يعني أنّهم لمْ يعثروا عليه بعد |
That means they handle all foreclosure sales. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّهم يتعاملون مع كافّة البيعات المرهونة. |
It means they intend to unleash a weapon so great... it will destroy all before it. | Open Subtitles | يعني أنّهم ينوون إطلاق سلاح عظيم جدّاً سيدمّر كلّ شيء |
means they could sneak whoever they wanted directly into the country using stolen credentials. | Open Subtitles | وهذا يعني أنّهم يقدرون على تهريب أيّ شخص يريدون مباشرةً إلى البلد مستخدمين أوراقًا مسروقة. |
They stopped firing. means they're coming. | Open Subtitles | لقد توقّف إطلاق النّيران ممّا يعني أنّهم قادمون |
I'm assuming that means they haven't located him yet. | Open Subtitles | أفترض أنّ ذلك يعني أنّهم لم يحددوا مكانه بعد |
That means they're not gonna stop until all of us either join them or die. | Open Subtitles | ذلك يعني أنّهم لن يتوقفوا حتى ننضم لهم جميعًا أو نموت |
That means they've discovered what you're doing, right? | Open Subtitles | ذلك يعني أنّهم اكتشفوا ما كنت تفعله، صحيح ؟ |
Yeah, but they're not Harvard, which means they're second tier. | Open Subtitles | أجل، ولكنّهم ليسو بهارفرد والذي يعني أنّهم في الدرجة الثانية |
means they haven't started the experiment. We're not too late. | Open Subtitles | مما يعني أنّهم لَم يبدأو التجربةَ بعد لَمْ نتأخر كثيراً |
But sadly that means they're now capable of exposing the derelict activities committed on my watch. | Open Subtitles | لكن للأسف ذلك يعني أنّهم قادرين الآن على فضح الأنشطة المتداعية التي اُقترفت في مناوبتي |
That means they want to negotiate. They won't hurt your son as long as he's worth something. | Open Subtitles | ذلك يعني أنّهم يودون التفاوض لن يؤذوا إبنكَ طالما يسوى شيئاً |
It doesn't mean they won't return in time. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنّهم لن يعودوا في الوقت المناسب، |
Just because one goes home to someone... doesn't mean they're not alone. | Open Subtitles | وكون أناس يذهبون للمنزل لشخص ما... لا يعني أنّهم ليسوا وحدهم. |
But that doesn't mean they're cold and heartless. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يعني أنّهم أصبحوا مُتحجّري القلب |