"يعني الكثير لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • means a lot to me
        
    • means so much to me
        
    • means the world to me
        
    • would mean a lot
        
    • would mean so much to me
        
    It means a lot to me that you understand. Open Subtitles أن ذلك يعني الكثير لي أنك تفهمتي ذلك
    means a lot to me, you boys coming out here with me. It means a lot. Open Subtitles هذا يعني الكثير لي مجيئكما معي يعني الكثير
    It means a lot to me that you're happy sleeping here on this divan night after night. Open Subtitles انه يعني الكثير لي بأنك سعيد لنومك على تلك الاريكه ليله بعد اخرى
    Just to know it means so much to me Open Subtitles فقط لـ تعلمين .. إنه يعني الكثير لي
    - I know what you're about to say, and it means the world to me that you'd actually open up your heart and bring her into our family like that. Open Subtitles وهو يعني الكثير لي بأنك حقا ستفتحين قلبك وتدخليها الى عائلتنا هكذا مالذي يجري ياشباب؟
    - It means a lot to me that you want me there, Open Subtitles انه يعني الكثير لي انك تريدني ان اكون هناك
    First of all I want to thank you all for being here, especially the newcomers. It means a lot to me. Open Subtitles أولاً أريد أن أشكركم كلكم لحضوركم خصوصاً الجدد، هذا يعني الكثير لي
    And that means a lot to me. So, thanks. Open Subtitles وذلك يعني الكثير لي ، لذا ، شكراً
    What you're doing for SAMCRO and my boys means a lot to me. Open Subtitles الذي تفعلينه لسامكرو والفتية يعني الكثير لي.
    I'm touched that you would risk your career over me. That means a lot to me. Open Subtitles لقد تأثرتُ بمجازفتكِ بوظيفتكِ من أجلي هذا يعني الكثير لي
    And since this halfway house means a lot to me, Open Subtitles وبما أن مركز إعادة تأهيل المدانين .. يعني الكثير لي
    I know this means a lot to you, which means it means a lot to me. Open Subtitles و ثم يقوما بإنقاذها أعلم بأنه يعني الكثير لكي , وهو يعني الكثير لي
    Mom, it means a lot to me that I can finally be... the one to make you proud. Open Subtitles هذا يعني الكثير لي أن أكون في النهاية منيجعلكفخورة.
    You know, it really means a lot to me that you came out for this. Open Subtitles اتعلم , هذا يعني الكثير لي انك حضرت لاجل هذا
    Yeah, thanks, guys. It really means a lot to me. Open Subtitles اجل شكرا لكم هذا يعني الكثير لي
    It really means a lot to me and Emma. Open Subtitles مع " كاسي " هذا يعني الكثير "لي ول "ايما
    I did it for you. Well, then it means a lot to me. Open Subtitles حسناً , إنه يعني الكثير لي إذن
    Oh, Hutch. I'm so glad that you came. It means so much to me. Open Subtitles هتش، أَنا مسرورة جداً لحضورك فذلك يعني الكثير لي
    It just means so much to me that we can still feel like this, so much. Open Subtitles أن هذا يعني الكثير لي مازال يمكننا أن نشعر بهذا كثيراً
    - I mean, this means so much... to me and Melissa. Open Subtitles -يا إلهي . -أقصد، فعلك هذا يعني الكثير لي ولـ(ميليسا).
    But, seriously, it means the world to me That you thought of me first, all right? Open Subtitles لكن جدياً، هذا يعني الكثير لي كونك فكرت بي أولاً، حسنا؟
    Well, it would mean a lot to me if you would come to the hospital. Open Subtitles حسناً.. هذا يعني الكثير لي إذا أردت المجيء للمستشفى
    It would mean so much to me and my sister if we could learn more about our Soviet heritage. Open Subtitles هذا يعني الكثير لي انا وأُختي لو امكننا تعلم المزيد عن التُراث السوفييتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus