Well, my opinion means something in this particular place. | Open Subtitles | حسنا، رأيي يعني شيئا في هذا المكان بالذات. |
You can protect your turf and think it means something. | Open Subtitles | يمكنك حماية العشب الخاص ، وأعتقد أنه يعني شيئا. |
That's where it all started, man. This has to mean something, right? | Open Subtitles | هناك حيث بدأ كل شيء لابد وأنّ هذا يعني شيئا ؟ |
Well, that might mean something if I had a glass jaw. | Open Subtitles | حسنا, قذ يعني شيئا لو كان لي فك من زجاج. |
They've been going out for two weeks, which of course in the 6th grade doesn't mean anything. | Open Subtitles | ولقد ذهبوا لمدة أسبوعين وبالطبع , في الصف السادس كما تعرفين هذا لا يعني شيئا |
And what we did here was specia l. And it meant something. | Open Subtitles | و ما فعلناه هنا كان مميزا و كان يعني شيئا هاما |
But teaching our children will mean nothing, if we do not lead by our example. | UN | ولكن تعليم أطفالنا لن يعني شيئا إذا لم نقم بالقيادة بالقدوة. |
He's not gonna send an international text to someone that means nothing. | Open Subtitles | انه لا ستعمل الإرسال نص دولي لشخص ما لا يعني شيئا. |
I guess I just want a job that, you know, means something. | Open Subtitles | اعتقد انني لا يريدون سوى أن وظيفة، كما تعلمون، يعني شيئا. |
According to one author, consultation means something more than notification but less than consent. | UN | وعلى حد قول أحد المؤلفين، فإن التشاور يعني شيئا أكثر من اﻹخطار ولكنه أقل من الموافقة. |
That symbol on your chest, that means something to a lot of people. | Open Subtitles | هذا الشعار على صدرك يعني شيئا لكثير من الناس |
I don't want to do anything unless it means something. | Open Subtitles | أنا لا تريد أن تفعل أي شيء ما لم يعني شيئا. |
Maybe we should have a name that means something really dirty but nobody knows what it means, like Pearl Jam or something. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا اسما وهذا يعني شيئا القذرة حقا لكن لا أحد يعرف ما يعنيه، |
It must mean something. Captain of the swim team, | Open Subtitles | لا بد أن هذا يعني شيئا ما، قائد فريق السباحة |
You've kept it all these years, it must mean something to you. | Open Subtitles | لقد أبقيت كل هذه السنوات، يجب أن يعني شيئا لك. |
Each one of them has to mean something different. | Open Subtitles | كل واحد منهم يجب أن يعني شيئا مختلفا. |
But our names still mean something to people. | Open Subtitles | ولكن لدينا أسماء لا تزال يعني شيئا للناس. |
Okay, the chimes haven't stopped, but that doesn't mean anything. | Open Subtitles | حسنا، لم تتوقف الاجراس لكن ذلك لا يعني شيئا |
A title doesn't mean anything. It's the person who owns it. | Open Subtitles | اللقب لا يعني شيئا ، بل الشخص عينه من يستحق الثناء |
If only you'd done it yesterday, it might have meant something. | Open Subtitles | لو كنت فعلت ذلك ليلة امس ربما كان يعني شيئا |
His takeaway was that material possessions mean nothing. | Open Subtitles | كان له الوجبات الجاهزة أن المواد ممتلكات يعني شيئا. |
You need this planet to worship you, the last daughter of a failed world, because otherwise, your survival means nothing. | Open Subtitles | تحتاجين هذا الكوكب لعبادتك الابنة الأخيرة لعالم فاشل لأن خلاف ذلك، البقاء على قيد الحياة لا يعني شيئا |
I can't help you with anything that means anything. | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتك في أي شيء يعني شيئا |
His name is Brewster, his name is Rogers, but none of our names are gonna mean shit past tonight once the Rangers show up. | Open Subtitles | اسمه بروستر اسمه روجرز و لكن اي من هذه الاسماء لم يكن يعني شيئا قبل هذه الليلة الحرس قد يظهرون في لحظة |
This meant nothing to the Tigre People's Liberation Front regime. | UN | ولم يكن هذا يعني شيئا لنظام الجبهة الشعبية لتحرير تيغري. |
That means one thing: future peace, prosperity and confidence depend not just on ourselves, but on the success of all nations. | UN | وذلك يعني شيئا واحدا: السلام والازدهار والثقة في المستقبل أمور لا تعتمد علينا فحسب، بل على نجاح جميع الأمم. |