"يعود تاريخ" - Traduction Arabe en Anglais

    • dates back
        
    • date back
        
    • are dated
        
    • far back
        
    • dated back
        
    • predate the
        
    The Dion temple dates back to the 5th Century BC. Open Subtitles يعود تاريخ معبد ديون إلى القرن الخامس قبل الميلاد
    The UNFICYP mandate, which dates back to 1964, has been extended by successive Security Council resolutions. UN وقد مدّدت قرارات متعاقبة صادرة عن مجلس الأمن ولاية قوة الأمم المتحدة، التي يعود تاريخ إنشائها إلى عام 1964.
    The UNFICYP mandate, which dates back to 1964, has been extended by successive Security Council resolutions. UN وقد مدّدت قرارات متعاقبة صادرة عن مجلس الأمن ولاية قوة الأمم المتحدة، التي يعود تاريخ إنشائها إلى عام 1964.
    The first deadly attacks perpetrated by the refugees against Burundi date back to 1972. UN يعود تاريخ الهجمات اﻷولى المميتة التي قام بها اللاجئون ضد بوروندي إلى عام ١٩٧٢.
    In the present case, the decisive events date back to the year 1974. UN وفي هذه القضية، يعود تاريخ اﻷحداث الحاسمة إلى عام ١٩٧٤.
    Figures for maternal mortality are dated 2010. UN فيما يعود تاريخ أرقام وفيات الأمومة إلى عام 2010.
    Spain is also a member of the International Telecommunication Union and, as such, is a party to the Union's two basic treaties: the Constitution and Convention of the International Telecommunication Union, the current version of which dates back to 1992. UN وإسبانيا عضو أيضاً في الاتحاد الدولي للاتصالات وهي، بهذه الصفة، طرف في معاهدتي الاتحاد الأساسيتين، وهما دستور واتفاقية الاتحاد الدولي للاتصالات، اللتين يعود تاريخ نسختهما الحالية إلى عام 1992.
    1. Regional Cooperation Council. Cooperation with the Regional Cooperation Council dates back to 2008, when it was established. UN 1 - مجلس التعاون الإقليمي - يعود تاريخ التعاون مع مجلس التعاون الإقليمي إلى عام 2008 عندما تأسس هذا المجلس.
    2. Organization of the Black Sea Economic Cooperation. Cooperation with the Organization of the Black Sea Economic Cooperation dates back to 1997. UN 2 - منظمة التعاون الاقتصادي في البحر الأسود - يعود تاريخ التعاون مع هذه المنظمة إلى عام 1997.
    9. Cooperation with OECD dates back to 2002. UN 9 - يعود تاريخ التعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى عام 2002.
    12. Cooperation with the Regional Cooperation Council dates back to 2008, when the Council was established. UN 12 - يعود تاريخ التعاون مع مجلس التعاون الإقليمي إلى عام 2008 عندما تأسس هذا المجلس.
    The Chinese presence in Fiji dates back to the mid-eighteenth century when people from China travelled to the region in pursuit of bêche-de-mer (sea cucumber) and sandalwood, much valued commodities in China. UN 50- يعود تاريخ قدوم الصينيين إلى فيجي إلى منتصف القرن الثامن عشر عندما قدموا إلى المنطقة بحثاً عن خيار البحر وخشب الصندل، وهي سلع ذات قيمة كبيرة في الصين.
    The reason is the pathological obduracy of the United States towards Cuba, which dates back to the first half of the nineteenth century, for even then the annexation of Cuba was a cherished objective of that country’s expansionist plans. UN إن السبب هو تعنت الولايات المتحدة غير السليم ضد كوبا، الذي يعود تاريخ بدايته إلى النصف اﻷول من القرن التاسع عشر، إذ أن ضم كوبا كان قد شكل عندئذ هدفا سعى ذلك البلد إلى تحقيقه في إطار خططه التوسعية.
    Moreover, many lines date back to the nineteenth century and are in a precarious state. UN وعلاوة على ذلك، يعود تاريخ تشييد العديد من هذه الخطوط إلى القرن التاسع عشر وهي في حالة يرثى لها.
    Accounts of werewolves date back to 75,000 BC. Open Subtitles يعود تاريخ المستذئبين إلى 75,000 قبل الميلاد
    These bodies date back, what, about three or four months? Open Subtitles هذه الجثت يعود تاريخ وفاتها لكم، حوالي 3 أو 4 أشهر ؟
    Iraq further states that, in a number of instances, the invoices date back to 1987, 1988 and 1989 and are not related to Iraq's entry into Kuwait. UN ويقول العراق أيضاً إنه في عدد من الحالات يعود تاريخ الفواتير إلى الأعوام 1987 و1988 و1989، وهذه ليست لها علاقة بدخول العراق إلى الكويت.
    18. The Financial Regulations and Rules and the Staff Regulations and Staff Rules of the United Nations date back some 50 years. UN ١٨ - يعود تاريخ النظام المالي والقواعد المالية لنظامي الموظفين اﻷساسي واﻹداري لﻷمم المتحدة إلى نحو ٥٠ سنة مضت.
    17. Population censuses in Peru date back to the Inca period. UN ٧١ - يعود تاريخ التعدادات السكانية في بيرو إلى عصر اﻹنكا.
    ‡ Most recent figures for parliamentary seats held by women are dated 2013. UN ** يعود تاريخ آخر الأرقام المتعلقة بالمقاعد البرلمانية التي تشغلها نساء إلى عام 2013.
    Established in 1968 in accordance with the Single Convention on Narcotic Drugs, it had predecessors under the former drug-control treaties as far back as the time of the League of Nations. UN وقد تأسّست تلك الهيئة في عام 1968 بموجب الاتفاقية الوحيدة للمخدرات؛ وكانت هناك كيانات سابقة لها بموجب المعاهدات السابقة المتعلقة بمراقبة المخدرات، يعود تاريخ إنشائها إلى زمن عصبة الأمم.
    The formation of the Swazi nation may be dated back to the 19th century as amongst the outcomes of the violent Mfecane era which saw a number of wars and upheavals involving the peoples in Southern Africa. UN ويمكن أن يعود تاريخ تشكيل الدولة السوازيلندية إلى القرن التاسع عشر بوصفها من نتائج حقبة مفيكاني العنيفة التي شهدت عدداً من الحروب والاضطرابات التي شملت الشعوب في الجنوب الأفريقي.
    Showing impact through movement of goal level indicators between the years 2000 and 2003 is problematic, as the latest data available from international sources mostly predate the period. UN وثمة إشكالية في تبيان التأثير من خلال تحرك مؤشرات مستوى الهدف بين عامي 2000 و 2003، إذ أن آخر البيانات المتوفرة من المصادر الدولية يعود تاريخ معظمها إلى ما قبل تلك الفترة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus