"يفعلوا ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • do what
        
    • do whatever
        
    • do as
        
    They are constantly reminded that unless they do what they are told, their contracts will not be renewed. UN ويجري تذكرتهم بصفة مستمرة بأنهم ما لم يفعلوا ما يُطلب إليهم، فإنه لن يجري تجديد عقودهم.
    They don't do what he says, he turns him into his dogs. Open Subtitles إن لم يفعلوا ما يطلبهُ منهم يحولهم إلى كلاب خاصة به
    Guys like me still got to do what we can. Open Subtitles الاشخاص الذين مثلي ما يزال يجب يفعلوا ما بإمكانهم
    They can do whatever they want using that car. UN وبوسعهم أن يفعلوا ما يريدون مستخدمين هذه السيارة.
    And they want to do whatever they can to get you out of here. Open Subtitles ويريدون ان يفعلوا ما بوسعهم لكي يخرجونك من هنا
    I'm gonna take this crazy Kumtak and the Druid back to Briga command, and the Gula could do as the Gula pleases. Open Subtitles ساخذ هذا الكومتاك المجنون لقاعدة البريجا والجولا يفعلوا ما يشاؤن
    In the New Testament, Saint Peter reminds the early Christians to do what the elders ask of them. UN وفي العهد الجديد، يذكﱢر، سنت بيتر المسيحيين اﻷوائل بأن يفعلوا ما يطلبه المسنون منهم.
    Those testimonies showed that there was a pervasive lack of accountability and that the settlers believed that they were free to do what they wanted. UN وتبين تلك الشهادات أنه قلما يخضع أحد للمساءلة وأن المستوطنين يعتقدون أنهم أحرار بأن يفعلوا ما يريدون.
    Unfortunately, no one can make the Khmer Rouge do what they refuse to do. UN ومما يبعــث علــى اﻷســف أنــه ليــس بمقــدور أحد أن يحمل الخمير الحمر على أن يفعلوا ما يرفضون فعله.
    Jerome said he wanted to plunge the city into darkness so people could do what they want, right? Open Subtitles قال جيروم انه يريد ان يغرق المدينة في ظلام دامس حتى يستطيع الناس أن يفعلوا ما يريدون أليس كذلك؟
    Presidents rarely do what you want them to do. Open Subtitles الرؤساء نادرا ما يفعلوا ما تريد منهم أن يفعلوا
    Let my people do what you've been unable to do. I just sent you a photo. Open Subtitles اسمح لقومي أن يفعلوا ما أنتم عاجزون عنه أرسلت لكِ الصورة توًا
    I asked them to do what they could to keep people off the ships. Open Subtitles أنا طلبت منهم أن يفعلوا ما يمكن لإبقاء الناس بعيدا عن السفن.
    I just don't understand why everyone can't just do what they want. Open Subtitles أنا لا أفهم وحسب لماذا لا يمكن للجميع أن يفعلوا ما يريدون
    Just let these gentlemen do what they came here to do. Open Subtitles دعوا هؤلاء الرجال بأن يفعلوا ما أتوا لأجله
    Look, today, I just need people do what I tell them, okay? Open Subtitles إسمع ،، اليوم ،، أحتاجُ أناسًا أن يفعلوا ما أخبرهم بهِ ،، حسناً؟
    There are a lot of men out there that won't do what I do. You hear that? Open Subtitles ‫هناك كثير من الرجال ‫لن يفعلوا ما أفعله ، أتسمعين ذلك؟
    Yeah well, it's the bosses' rule, but hell, they can do whatever the hell they want in here. Open Subtitles أجل، إنها قواعد أرباب العمل، لكن يمكنهم أن يفعلوا ما يحل لهم هُنا.
    They have custody of him now. They can do whatever they want. Open Subtitles لديهم حقُ رعايتهِ الآن يمكنهم أن يفعلوا ما يريدونهُ
    They've got tanks. They can do whatever they like. Open Subtitles لديهم دبابات هم يمكن أن يفعلوا ما يحلو لهم
    They will do as I say, or they will suffer the consequences. Open Subtitles , سوف يفعلوا ما أقول . و إلا سوف يعانوا من العواقب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus