"يفعلونه هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • they do is
        
    • they're doing is
        
    All they do is break your balls, morning to night. Open Subtitles كل ما يفعلونه هو تحطيم كراتك من الصباح للمساء
    Whenever ad men meet, all they do is brag and brag, and it's hard not to get rattled. Open Subtitles أينما إلتقى رجال الإعلانات، كل ما يفعلونه هو التفاخر والتفاخر من الصعب أن لا ينزعج المرء
    All they do is wash tanks and mow lawns. Open Subtitles كل ما يفعلونه هو غسل المدرعات وجزّ العشب.
    But all they do is fall Over and over... Open Subtitles لكن كل ما يفعلونه هو السقوط مراراً وتكراراً..
    Ester, they believe that what they're doing is right. Open Subtitles استر، أنهم يعتقدون أن ما يفعلونه هو الصحيح.
    And at times, to get a job, people take whatever's available and so all they do is work, work, and work, and they live this way. UN وأحيانا، للحصول على عمل، يأخذ الناس أي شيء كان متاحا وكل ما يفعلونه هو العمل والعمل ثم العمل، ويعيشون على هذا النحو.
    What they do is go out on the street and then do it when they overtake a Toyota Prius. Open Subtitles ما يفعلونه هو الذهاب في الشارع ومن ثم القيام بذلك عندما تجاوز تويوتا بريوس.
    What they do is they give your baby, they steal it from you and they give it to some fucking child-hungry middle-class couple and then I won't get to see the baby again. Open Subtitles اجلس ما يفعلونه هو انهم يسرقون طفلك منك ويعطونه لزوجين من الطبقة المتوسطة يتطلعان للحصول على طفل
    These two are the best of your world and all they do is help the populace amuse themselves to death. Open Subtitles أهذان الإثنان هم خيرة عالمك؟ وكل ما يفعلونه هو تسلية الشعب حتى الموت
    All they do is play chess at the home. Open Subtitles كل ما يفعلونه هو لعب الشطرنج في المنزل
    But the problem is, is that the old squaw used to be the young squaw, and she's lazy too. And now, all they do is fight about who's doing what, and neither one of them is doing anything but fighting'. Open Subtitles ولكن المشكلة هي الهندية الكبيرة كانت كسولة أيضا،والآن، كل ما يفعلونه هو الكفاح حولمنيفعلماذا.
    What they do is they rotate around the core module so this gives us simulated gravity. Open Subtitles ما يفعلونه هو الدوران حول الوحدة المركزية ليصنعوا لنا جاذبية صورية
    The only halfway interesting thing they do is throw a big dinner party once a year where they pat themselves on the back and rub shoulders with movie stars. Open Subtitles والشيء الوحيد المثير الذي يفعلونه هو إقامة حفلة عشاء كبيرة مرة في العام. حيث يربتون على ظهور بعضهم البعض
    What they do is they take a blood sample and they analyze various hormones. Open Subtitles ما يفعلونه هو أخد عينة من الدم ويحللون الهرمونات المختلفة.
    And what they do is they append to the end of this sequence of crimes the attack on the jogger. Open Subtitles و الذي يفعلونه هو إلحاق وقت الإعتداء على المهرولة لنهاية تلك الأحداث
    Look and sound like the real thing, but all they do is put you to bed. Open Subtitles الشكل والصوت مثل الشيء الحقيقي، ولكن كل ما يفعلونه هو وضعه في السرير
    All they do is support my bad instincts to go off on people. Open Subtitles كُل ما يفعلونه هو أنهم يدعمون دوافعي في الغضب على الأشخاص
    And the first thing they do is start hacking into the gills. Open Subtitles وأول شيء يفعلونه هو بدء القرصنة في الخياشيم.
    Intelligence agencies keep secrets because what they're doing is criminal. Open Subtitles وكالات الاستخبارات الحفاظ على الأسرار لأن ما يفعلونه هو الجنائية.
    I mean, all they're doing is sitting around playing Candy Crush and swapping links to porn sites on their phones. Open Subtitles اقصد كل ما يفعلونه هو الجلوس ولعب لعبة سحق الحلوى وتبادل روابط المواقع الاباحية على هواتفهم
    What they're doing is looking for little snap branches. Open Subtitles ما يفعلونه هو أنهم يبحثون عن حركة وسط الأغصان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus