I can shoot'em off you, like they do in Afghanistan. | Open Subtitles | يمكنني ان اطلق عليك النار , كما يفعلون في افغانستان |
Let foreign journalists enter the region of Banja Luka to report on the situation as they do in western Slavonia. | UN | دعوا الصحفيين اﻷجانب يدخلون منطقة بانيا لوكا للكتابة عن الحالة هناك، كما يفعلون في غربي سلوفينيا. |
Probably nothing but these pipes rattling like they do in my house. | Open Subtitles | ربما لا شيء ولكن هذه الأنابيب من الطراز الأول كما يفعلون في بيتي. |
Well, it depends what they were doing at the time. | Open Subtitles | انه يعتمد على ماذا كانوا يفعلون في ذلك الوقت |
What the bloody hell -- what are they doing in my hospital? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم الدموي - ما يفعلون في المستشفى الخاص بي؟ |
Know what they did in Roman times to people who killed their fathers? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا كانوا يفعلون في زمن الروم للاشخاص الذين قتلوا ابائهم؟ |
Why would you lie about what you were doing on the night a woman was raped? | Open Subtitles | لماذا أنت تكذب حول ما كانوا يفعلون في ليلة اغتصبت امرأة؟ |
And apparently they hate me out here as much as they do in there. | Open Subtitles | وماهو واضح انهم يكرهونني هنا خارجاً بقدر ما يفعلون في الداخل |
Were you just gonna revive him with regular paddles, like they do in the hospital? | Open Subtitles | حيث تعيد إحياؤه بجهاز صعق عادي كما يفعلون في المستشفيات ؟ |
Making a torch, just like they do in the movies. | Open Subtitles | جعل الشعلة، تماما كما يفعلون في الأفلام. |
I don't know what they do in your country, but you don't throw the tinsel in clumps. | Open Subtitles | لا أدري ماذا يفعلون في بلدكِ. لكن لا ترمي الأشرطة الملونة هكذا. |
We're to propagate with multiple partners like they do in the animal kingdom. | Open Subtitles | من المفترض أن نقوم بالإشتراك مع عدة شركاء مثلما يفعلون في مملكة الحيوان |
Like they do in Cuba, but they don't do that. | Open Subtitles | مثلما يفعلون في كوبا، ولكنهم لا يفعلون ذلك |
The girls, they make uh... at... least twice as much as they do in the clubs. | Open Subtitles | الفتيات يحققن على الأقل ضعف ما يفعلون في الملهى |
We could have a big wedding parade through the streets like they do in Europe. | Open Subtitles | نحن يمكننا أن نحظى بزواج كبير وعرض عبر الشوارع كما يفعلون في أوروبا |
But I have no idea what they were doing at the embassy, nor what they had to do with this kidnapping. | Open Subtitles | لكن ليس لدي أي فكرة ماذا كانوا يفعلون في تلك السفارة أو ما صلتهم بالمُختطِفين |
Hey, what are the citizens of Foxville doing at the day when the Emperor's gone? - I'm begging you. | Open Subtitles | ماذا يفعلون في بلد الحمقى حين يذهب الامبارطور |
Then what are they doing in the trash? | Open Subtitles | اذا .. ماذا يفعلون في القمامة ؟ |
Well, they do at the FBI, apparently. | Open Subtitles | واضح أنّهم يفعلون في المباحث الفيدرالية. |
Could you announce me how they do on Downton Abbey? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تقومي بتقديمي كما يفعلون في "داونتاون ابي" //قصر بريطاني// |
And we don't advertise it like they do with cigarettes or booze. | Open Subtitles | و لن نقوم بالدعاية عنه كما يفعلون في السجائر و الخمر |
Just some math stuff that she'd use to calculate each chop, like they do it in golf. | Open Subtitles | - ... فقط بعض الرياضيات - أشياء هي أعتادت أستخدامها لحساب كل قطعة تماماً كما يفعلون في الغولف |
Whatever they're doing in the pavilion seems to have stopped, so it's been quiet. | Open Subtitles | مهما يفعلون في الجناح يبدو أنه قد توقف، بحيث يتم كانت هادئة. |