"يقتلوها" - Traduction Arabe en Anglais

    • kill her
        
    • killed her
        
    • they kill
        
    If they didn't kill her, it doesn't make sense either. Open Subtitles ولو لم يقتلوها لن فهذا ليس له معني أيضاً
    If you do, you'll stop them. If you don't, they'll kill her. Open Subtitles لو صدقتني، ستوقفهم لو لن تصدقني، سوف يقتلوها
    She knows that once she gives the bonds back, they'll kill her. Open Subtitles هي تعرف أنّه حالما تعيد السندات المالية سوف يقتلوها
    She's used to every Wesen trying to kill her. Open Subtitles لقد اعتادت أن ترى كل الفيسن يحاولون أن يقتلوها.
    If they haven't killed her already, she'll be back by daylight. Open Subtitles إن لم يقتلوها بالفعل ستعود ثانية فى الفجر
    So adultery is the sin, but they kill him and not her. Open Subtitles إذن الزنا هو الخطيئة لكنهم قتلوه ولم يقتلوها ، لقد إختطفوها
    Hanna is locked in a cage with people who could kill her - With a comb. Open Subtitles هانا محتجزه في زنزانه مع اناس من الممكن ان يقتلوها
    And i'm kind of hoping that we find a kidnapped lady before they kill her. Open Subtitles وأنا آمل نوعاً ما بأن نجد سيّدة مختطفة قبل أن يقتلوها
    Those guys were never supposed to kill her. Open Subtitles هؤلاء الرجال لم يكن من المفترض عليهم ان يقتلوها
    They're telling us they can kill her if they want to. Open Subtitles أنهم يخبروننا أنهم يمكن أن يقتلوها إذا أرادو
    I gotta get a cédula for her. They could come tonight, take her away and kill her! Open Subtitles لابد ان احصل علي وثيقة لها, ربما يأتوا بالليل و يقتلوها
    They wouldn't kill her. What good would that bring them? Open Subtitles لن يقتلوها ما الجيد الذى من شأنه احضارها؟
    They told me if I went to the police they'd kill her. Open Subtitles اخبروني إذا ذهبت إلى الشرطة سوف يقتلوها
    It's a miracle they didn't kill her, so they say. Open Subtitles ويقولون أنها معجزة أنهم لم يقتلوها
    Vanessa will be fine, they can't turn and they're not likely to kill her if they came all this way. Open Subtitles (فينيسا) ستكونين بخير , هم لن يتُحولوا و من المرجح أنهم لن يقتلوها إن جاؤوا كل هذه المسافة
    No, it was them, the "Normals", who hurt her, but they didn't kill her. Open Subtitles "لا, لقد كان منهم، "العاديين الذين أذوها لكنهم لم يقتلوها
    So Manta may just kill her and kill Tigress if she blows her cover trying to save her. Open Subtitles لذا المانتا من المحتمل أن يقتلوها فقط. ويقتلون "تيجريس" غذا تخلت عن تخفِيها من أجل أن تنقذها.
    He thought they'd kill her if he left her there. Open Subtitles كان يخشى ان يقتلوها أذا تركها هناك.
    They intend to kill her with a big boom. Open Subtitles إنهم ينوون أن يقتلوها بتفجير كبير
    If your men hadn't killed her... a few feet from where-- Open Subtitles لو رجالكِ لم يقتلوها... . بضعة أقدام من حيث...
    And they almost killed her. Open Subtitles وكادوا أن يقتلوها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus