"يقتل نفسه" - Traduction Arabe en Anglais

    • kill himself
        
    • killed himself
        
    • killing himself
        
    • kills himself
        
    • kill themselves
        
    • himself killed
        
    • shoot himself
        
    • take his own life
        
    That man wanted to kill himself. He threw himself into the flames. Open Subtitles ذلك الرجل أراد أن يقتل نفسه لقد ألقى بنفسه في النيران
    With the number of track marks in his arm,it's amazing he didn't kill himself a month ago. Open Subtitles مع عدد علامات التتبع في ذراعيه، من المدهش أنه لم يقتل نفسه منذ عدة أشهر.
    So, Santino watches Griggs kill himself down in the basement. Open Subtitles اذا سانتينو شاهد كريك يقتل نفسه في القبو ؟
    If I thought he killed himself... that would be the end. Open Subtitles إذا كنت اعلم انه سوف يقتل نفسه كانت هذه النهاية
    She is named Melanie and the old cobbler gave her to me as a present because he's killing himself. Open Subtitles انها تدعى ميلاني والاسكافي القديم أعطتها لي حاضرا لأنه يقتل نفسه.
    You know, pilot kills himself along with everybody else on board? Open Subtitles كما تعلمون، الطيار يقتل نفسه جنبا إلى جنب مع الجميع على متن الطائرة؟
    So maybe the killer thinks that each of these people should feel guilty enough over something to kill themselves. Open Subtitles ولذلك ربما يكون القاتل يفكر ان كل واحد من هؤلاء الناس يجب أن يشعر بالذنب بما يكفي نحو شيئ حتى يقتل نفسه
    I mean, he just looked like he was gonna kill himself. Or implode or something. Open Subtitles بدا أنه على وشك أن يقتل نفسه أو ينفجر أو شيء من هذا القبيل
    - Tried to kill himself. - Shotgun. Open Subtitles ــ حاول أن يقتل نفسه ــ مستخدماً بندقيّة
    Walsh may have been about to kill himself and saw the thugs hassling the old man. Open Subtitles والش قد يكون على وشك أن يقتل نفسه ورأى البلطجية يزعجون الرجل العجوز.
    He tried to kill himself there when he was a freshman. Open Subtitles لقد حاول أن يقتل نفسه هناك عندما كان صغيراً.
    The child shouldn't live with someone who might kill himself any time. Open Subtitles لا ينبغي للطّفل أن يعيش مع أحدٍ ما قد يقتل نفسه بأي وقت
    Man wasn't trying to kill himself, you damn redneck. Open Subtitles لم يكن يحاول ان يقتل نفسه ايها الاحمق
    So this dead guy you've been cleaning up after, he didn't kill himself. Open Subtitles لذلك هذا الرجل ميتا كنت قد تم تنظيف بعد، وقال انه لم يقتل نفسه.
    He'll kill himself if he drives in that state. Open Subtitles وقال انه سوف يقتل نفسه اذا كان يدفع في تلك الدولة.
    Well, maybe he didn't kill himself, but I still think I could've stopped him. Open Subtitles حسنا َ , ربما لم يقتل نفسه لكن لا زلت أفكر أنه كان بإستطاعتي إيقافه
    I think you saw your friend kill himself, and you're in shock. Open Subtitles أعتقد أنك رأيت صديقك يقتل نفسه وأنك مصدوم
    In his last delivery up north, he landed on a strip of rock so small, he nearly killed himself and the reception crew. Open Subtitles في آخر توصيلة له للشمال، لقد توقّف على حافة نصخرة وكاد أن يقتل نفسه وطاقم الإستقبال.
    He could have killed himself! He could have killed all of us! Open Subtitles ‫كان بإمكانه أن يقتل نفسه ‫كان بإمكانه أن يقتلنا جميعاً
    The point is, instead of killing himself, he used his pain to create something beautiful. Open Subtitles المقصد هو أنه بدلا من أن يقتل نفسه استغل ألمه ليصنع شيء جميل
    A Pro Bowler in that deep with NFL leadership killing himself in the way he killed himself, they can't explain this one away. Open Subtitles لاعب محترف في منصب قيادي في الرابطة الوطنية، يقتل نفسه بهكذا طريقة لا يمكنهم الخروج بتفسير لهذه الحالة
    Then he kills her, he kills himself and anyone else nearby. Open Subtitles سيقتلها، ثم يقتل نفسه وكلّ شخص آخر بالقرب منه.
    You let someone unwittingly kill themselves, pure evil. Open Subtitles تجعلين أحداً يقتل نفسه عن غير قصد؟ ذلك شرّ محض
    You know, he damn near got himself killed saving me. Open Subtitles أتعرفي، إنه كان على وشك أن يقتل نفسه لإنقاذي
    Well, on one hand, I saw a man shoot himself, but on the other, there wasn't much traffic this morning, so... Open Subtitles في الواقع رأيت رجلاً يقتل نفسه بالرصاص وعلى صعيد آخر لم يكن هناك إزدحام مروري هذا الصباح
    Poor kid. To take his own life. Open Subtitles يا له من ولد مسكين أن يقتل نفسه بيده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus