"يقفزون" - Traduction Arabe en Anglais

    • jump
        
    • jumping
        
    • leap
        
    • bouncing
        
    • jumpin'
        
    • climb
        
    People who would jump to conclusions can redeem themselves. Open Subtitles الأشخاص متسامحون الأشخاص الذين يقفزون للوصول إلى الأستنتاجات
    I'm talking about these guys who jump over the fence from Mexico. Open Subtitles أنا أتحدث عن هؤلاء الذين يقفزون من فوق السور من المكسيك
    Then, the woman and man kiss and jump on their bed. Open Subtitles بعدها، المرأة و الرجل يقبلون بعضهم و يقفزون على سريرهم
    But I look around, I see a lot of people jumping out of planes hoping they're gonna grow wings. Open Subtitles لكنني أنظر من حولي و أرى الكثير من الناس يقفزون من الطائرات آملين أن أجنحة ستنمو لديهم
    I can make the Road Runner do jumping jacks. Open Subtitles استطيع ان اجعل الحمقى يقفزون في ميدان العدائين
    I mean, tons of people can communicate telepathically, leap off buildings, and move water with their minds. Open Subtitles أقصد أن ملايين الناس يستطيعون التواصل بالتخاطر الذهني، يقفزون من البنايات و يحركون المياه بعقولهم
    You... you got to wonder about all the ones who don't jump off the ledge... Open Subtitles عليك أن تتسائل عن الذين لا يقفزون عن الحافه
    Oh, it's just some stupid tradition where, at the end of the semester, all the freshmen jump off a high dive in cheesy prom dresses. Open Subtitles مجرد تقليد غبي، حيث في نهاية الفصل الدراسي، جميع المستجدين يقفزون من علو مرتفع
    Someone just smiles at'em, they'll jump up and sleep in their bed. Open Subtitles شخص ما فقط يضحك ، . هؤلاء يقفزون وينامون على اسرتهم
    I go so crazy, though, when the other kids jump on him. Like, I need you there as, like, a leveler, you know what I mean? Open Subtitles قد يبدو الأمر بسيطاً, ولكنني أشعر بالجنون عندما أرى باقي الأطفال يقفزون لأخذ الكرة منه
    I mean, people have been known to jump out of windows in their sleep. Open Subtitles ثمة أشخاص معروف عنهم أنهم يقفزون من النوافذ أثناء نومهم
    They paint them and then they jump on them like trampoline so they look like they're gonna fall. Open Subtitles إنهم يصبغوا الأوراق وثم يقفزون عليها مثل لعبة الترامبولين وبعدها تبدو كأنها تتساقط.
    I saw those poor fuckers jump out the window, smash into the pavement. Open Subtitles رأيت أولائك المساكين يقفزون من النافذة يتحطمون على الرصيف
    People were jumping out of windows and we were on vacation. Open Subtitles ، الناس يقفزون من النوافذ و نحن كنا في عطلة
    The kids were jumping around having a great time, dancing, singing. Open Subtitles الأطفال كانواْ يقفزون في الجوار يحظون بوقتٍ عزيم ويرقصون ويغنّون
    I spent the whole day lying in the snow with skiers jumping over me, ice chips flying in my eyes. Open Subtitles لقد أمضيت يومي كله مستلقيا على الجليد والمتزلجين يقفزون من فوقي وقطع صغيرة من الثلج تتطاير إلى عينيّ
    Everyone running, jumping, swimming with no order. Open Subtitles الجميع يركضون , يقفزون , و يسبحون بدون نظام
    The kids will love waking up tomorrow morning, jumping on your head. Open Subtitles الأطفال سيُحبّون الإستيقاظ صباح الغد وهُم يقفزون على رأسك.
    In panic, they all leap to escape the hunters' approach. Open Subtitles في حالة الذعر هم جميعاً يقفزون قفزه الهروب من الصيادين.
    That's the one with the hoop and the tall guys bouncing the ball, right? Open Subtitles هذه هي الرياضة حيث يوجد حلقة ورجال طوال القامة يقفزون بالكرة، أليس كذلك؟
    jumpin'on each other's back, beating'each other up. Just horse playing'. Open Subtitles يقفزون على ظهور بعض و يضربون بعضهم البعض مجرد مزاح
    We'll have a big fence at the door and make everyone climb over it. Open Subtitles سيكون لدينا سياج كبير عند الباب وسنعجل كل الأشخاص يقفزون فوقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus