"يقلقني" - Traduction Arabe en Anglais

    • worries me
        
    • worry me
        
    • concerns me
        
    • 'm worried about
        
    • worrying me
        
    • worry about
        
    • troubles me
        
    • 'm concerned
        
    • bothers me
        
    • bothering me
        
    • concern me
        
    • bugging me
        
    • I'm worried
        
    • I am concerned
        
    That's what worries me. Desperate men will try anything. Open Subtitles هذا ما يقلقني اليائسون سيحاولون فعل أي شيء
    Thing that worries me is things is goin'too good. Open Subtitles ‫الشيء الذي يقلقني أن ‫الأمور كانت تسير على مايرام.
    But that didn`t worry me, it wasn`t so much that I trusted my country`s police but rather that I completely trusted my mother." Open Subtitles لكن ذلك لم يقلقني لم يكن كثيراً نحو أنني قد وثقت فى شرطة بلادي لكن بالأحرى لأنّني وثقت فى أمّي تماماً
    It's the wee little fella back there that concerns me! Open Subtitles انه ذلك الصغير الذي يوجد هنا هو من يقلقني
    It's not the talking I'm worried about, Monica, it's the fucking. Open Subtitles ليس الكلام ما يقلقني يا مونيكا إنها المضاجعة ما يقلقني
    There is a certain reticence and that worries me. Open Subtitles بالتأكيد يوجد هناك تكتم و هذا أمر يقلقني
    What worries me is the professor sleeping down the hall. Open Subtitles ما يقلقني هو البوفيسور التي ينام في نهاية الممر
    Yeah, well, what worries me is you being a moron. Open Subtitles صحيح ، حسناً ، ما يقلقني بأنك تتصرف بحماقة
    What worries me about this is, the roads will be full of driverless, slightly panicky Volvos scurrying about going, Open Subtitles مما يقلقني حيال هذا الطرق ستكون مليئة بالفولفو عديمة السائق و المذعورة بعض الشيء المنطلقة نحو الذهاب
    But what worries me is the timetable, a lack of a cooling-off period and the fact that the festival is in full swing for another night. Open Subtitles أوه . ربما و لكن الذي يقلقني هو الجدول الزمني، وعدم وجود فترة هدوء
    But what worries me are the memory tests that I sent you for. You have sporadic memory impairement... totally out of proportion to your age. Open Subtitles ولكن ما يقلقني فحوصات الذاكرة التي أرسلتك لعملها لديكِ ضعف متفرق بالذاكرة لا يتناسب مع عمرك مطلقًا
    The liver doesn't worry me so much. I knew what to expect. Open Subtitles لا يقلقني الكبد كثيراً، فأنا أعلم ما أتوقعه.
    He... He's so solicitous he doesn't want to worry me but I'm his wife, I need to share his burdens. Open Subtitles إنه مراعي لشعور الآخرين و لا يريد أن يقلقني.
    Does Not worry me that you do somewhat bad, worries me that someone do you somewhat bad. Open Subtitles لا تقلقني عليك يقلقني ان يفعل احد ما بك شيء سيء
    I... What concerns me is, he couldn't handle this pressure. Open Subtitles ما يقلقني , انه لا يستطيع التعامل مع الضغوطات
    What concerns me is I don't see anybody's nose to the grindstone. Open Subtitles ما يقلقني هو أنني لا أرى أي أحد، مهتم بحجر الشحذ.
    Well, what concerns me is the timing here. Open Subtitles مم.. حسناً. الذي يقلقني هو الفارق الزمني هنا
    Normally, it wouldn't bother me, but now I'm worried about every move he makes. Open Subtitles في العادة لا يقلقني والآن أنا قلقة على كل حركة يقوم بها
    Running takes away what's worrying me. It's my time to escape. Open Subtitles يقضي الركض على ما يقلقني هذا ما أفعله لكي أنسى
    I can't worry about that now. I'm here to learn. Open Subtitles لا يجب أن يقلقني ذلك الآن فأنا هنا لأتعلّم
    It's the call to send them underground that troubles me, sir. Open Subtitles إنه الطلب لإرسالهم تحت الأرض ما يقلقني,سيدي
    As far as I'm concerned, mum and dad had sex two times. Open Subtitles ما يقلقني حقاً أمي و أبي لم يمارسا الجنس غير مرّتين.
    Look, what really bothers me now is the Iranian nuclear threat and the Hezbollah attacks. Open Subtitles إنظر ما يقلقني الآن هو هل التهديد النووي الايراني وهجمات حزب الله
    Something has been bothering me since the minute I stepped in this apartment. Open Subtitles شيء يقلقني منذ الدقيقة الاولى التي جئت بها الى هذه الشقة
    Which, interestingly, doesn't concern me as much as the failure part right now. Open Subtitles والذي بشكل مثير للإهتمام، لا يقلقني بقدر جزء الفشل الآن.
    What's really bugging me now is my daytime programming. Open Subtitles الذي يقلقني حقاً الآن هي برامجي الصباحية
    -You used to. But I am concerned that one of his testicles hasn't descended yet. Open Subtitles ولكنّ ما يقلقني أنّ إحدى خصيته لم تنمو بعد حتى الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus