Arrested on the street while driving his car, he was severely tortured soon after his arrival at the security headquarters. | UN | فقد أُلقي القبض عليه في الشارع بينما كان يقود سيارته وجري تعذيبه بقسوة بمجرد وصوله إلى مقر قوات اﻷمن. |
Mr. El-Murr was driving his car, accompanied by an officer and a driver. | UN | وكان السيد المر يقود سيارته بنفسه، يرافقه ضابط وسائق. |
The same year, Mr. U., while driving his car, was stopped by masked men who threatened him and stole the car. | UN | وفي السنة نفسها، أوقف رجال مقنعون السيد و. بينما كان يقود سيارته وهددوه وسرقوا سيارته. وأبلغ السيد و. |
But I heard him exclaim Ere he drove out of sight | Open Subtitles | لكن سمعته صح يحرث كان يقود سيارته بعيدا عن الأنظار |
I don't think it was him that drove his car away. | Open Subtitles | لا أظنّ أن كان هو من كان يقود سيارته بعيدا. |
I bet right now he's driving his car, looking straight ahead, and smiling at his wife in the seat next to him. | Open Subtitles | أراهن الآن انه يقود سيارته, يتطلع إلى الأمام، ويبتسم في زوجته في المقعد المجاور له |
Any photographs to prove that Egan was actually driving his car at the time of its location at the Ruiz hideout? | Open Subtitles | أى صور قد تثبت ذلك أن إيجان كان هو من يقود سيارته بالفعل فى الوقت الذى كانت به السيارة فى مخبأ رويز |
Spassky, I'm grieved to say, was killed... driving his car to work just this past week. | Open Subtitles | وهو يقود سيارته للعمل فقط الإسبوع الماضي |
The incident reportedly occurred when the settler, who was driving his car along a road linking two neighbourhoods in the 350-family settlement, was hailed by a Palestinian at the roadside. | UN | وأفادت التقارير بأن الحادث قد وقع عندما استوقف فلسطيني كان يقف على جانب الطريق المستوطن، الذي كان يقود سيارته على طريق يربط بين منطقتين في المستوطنة التي تقطنها ٠٥٣ أسرة. |
The Swedish journalist stated that he was driving his car at a point 2 kilometres from Ur when he was hit in the chest by fragments from an air-to-surface missile that landed 50 metres away. | UN | وأعلن الصحفي السويدي أنه كان يقود سيارته على مسافة كيلومترين من مدينة " أور " عندما أصيب في صدره بشظايا صاروخ جو - أرض وقع على بعد ٥٠ مترا. |
2.1 On 5 May 1990, the author was driving his car at 80 km/h in an area where the speed limit was 60 km/h. | UN | 2-1 في 5 أيار/مايو 1990، كان صاحب البلاغ يقود سيارته بسرعة 80 كيلومترا في الساعة في منطقة تبلغ فيها السرعة القصوى المسموح بها 60 كيلومترا في الساعة. |
The last time someone named Ted made this much news in Massachusetts, he drove a chick into a lake. | Open Subtitles | وشخص آخر مرة يدعى تيد جعلت هذا الخبر كثيرا في ماساشوستس، كان يقود سيارته الفرخ إلى البحيرة. |
He drove underground, switched cars and the satellite lost him. | Open Subtitles | كان يقود سيارته تحت الأرض، ثم غير السيارة وفقده القمر الصناعي |
I got a shot off before he drove away. | Open Subtitles | لقد تمكنت من إطلاق النار عليه وهو يقود سيارته بعيدا |
He drove a dark blue truck, had a white camper shell on the back. | Open Subtitles | كان يقود سيارته الزرقاء القاتمة وكان فيها غطاء ابيض من الخلف |
He drove too fast, drank too much. | Open Subtitles | كان يقود سيارته بسرعة كبيرة جدا، شربت كثيرا. |
Hey, fuck you, asshole! He drove the MP4 in'88. | Open Subtitles | مهلاً ، اللعنة عليك يا أحمق كان يقود سيارته ام بي 4 في عام 88 |
He was on the road once in his car and he was overtaking a car with Israeli settlers in it. | UN | كان يقود سيارته على أحد الطرق وكان يريد تجاوز سيارة بها مستوطن اسرائيلي. |
On 19 August 2000, the author, while driving his vehicle M 2141 and overtaking the vehicle ZAZ, went onto the opposite lane, where it collided with the vehicle GAS 31029. | UN | ففي 19 آب/أغسطس 2000، كان صاحب البلاغ يقود سيارته التي تحمل الرقم M2141 وعند تجاوزه السيارة ZAZ انزلقت مركبته إلى خط السير المعاكس واصطدمت بالسيارة رقم GAS 31029. |
Cosmologist Sean Carroll from the California Institute of Technology, often takes a drive into the mountains above Los Angeles to get a better look at the night sky. | Open Subtitles | المتخصص في علم الكونيات شون كارول من معهد كاليفورنيا للتكنولوجيا، كثيراً ما يقود سيارته عبر جبال لوس أنجلوس |
56. Request for urgent action No. 7 refers to the disappearance of Raúl David Álvarez Gutiérrez in Mexico on 30 July 2013, while he was driving in the vicinity of Nuevo Laredo, Tamaulipas. | UN | 56- ويشير الطلب رقم 7 لاتخاذ إجراءات عاجلة إلى اختفاء راؤول دابيد ألباريس غوتييريس في المكسيك يوم 30 تموز/يوليه 2013، بينما كان يقود سيارته بالقرب من نويفو لاريدو في تاموليباس. |
Senator Kelly takes a lot of limos, but when he drives himself to work, he drives a 1972 white Mercedes. | Open Subtitles | السناتور كيلي يستخدم كثيرا الليموزين، ولكن عندما يذهب الى العمل، يقود سيارته المرسيدس البيضاء1972 |