"يقولونها" - Traduction Arabe en Anglais

    • they say
        
    • say it
        
    • they tell
        
    • they're saying
        
    How can I explain all this stuff they say about me? Open Subtitles كيف عساي أن أشرح له كل الأمور التي يقولونها عني؟
    Oh, that's the opposite thing they say at most strip clubs. Open Subtitles أوه، هذا عكس الأشياء التي يقولونها في معظم نوادي التعري
    Anyway, dudes don't say it with words, they say it with actions. Open Subtitles على أي حال، الشبان لا يقولونها بالكلمات يقولونها بالافعال
    That's a lie they tell dumb people when they're fitting them for work boots. Open Subtitles تلك كذبة يقولونها للأغبياء أثناء أخذ قياساتهم من أجل أحذية العمل
    I don't even understand these things they're saying about me. Open Subtitles إني لا أفهم حتى ماهذه الأشياء التي يقولونها عني.
    Sitting up there, listening to all that crap they say about you. Open Subtitles تجلسين هناك وتستمعين إلى كل ذلك هراء التى يقولونها عنك
    And, I mean, we can't even watch TV together because he repeats the jokes right after they say them instead of laughing. Open Subtitles واعني، لا نستطيع حتى مشاهدة التلفاز معاً لأنه يستمر بتكرار النكات بعدما يقولونها
    And I don't think they would say half the things they say if they knew they were hurting an actual person, do you? Open Subtitles و لا أظن بأنهم سيقولون نصف الأشياء التي يقولونها إذا عرفوا بأنهم كانوا يجرحون شخص حقيقي, أليس كذلك؟
    It's what they say in t'movies when they don't want to say anything. Open Subtitles لقد كانو يقولونها في الفلم عندما لا يريدون التحدث ي شيء
    Random sex in phone booths, chance encounters in discos, the way they smell, the things they say, even when they're saying nothing at all. Open Subtitles مضاجعة صدفة في كشك الهاتف، لقاء حظ في ملهى، طريقة شمهم، الأشياء التي يقولونها حتى وإن لم يقولوا شيئاً
    If that creature is as powerful as they say, what good are these rifles going to be? Open Subtitles اذا كان هذا المخلوق بالقوة التي يقولونها ما جدوى هذه البنادق؟
    I'm spending my days with very serious business people... and I know I should be listening to every word they say... Open Subtitles أنا أقضي أيامي مع رجال أعمال جادين جداً و أعرف أنني يجب أن أسمع كل كلمة يقولونها
    Well, he might well be, but not the way they say. Open Subtitles قد يكون ميتاً لكن ليس بالطريقة التي يقولونها
    they say it a million times a day and it doesn't mean anything! Open Subtitles يقولونها ملايين المرات يومياً ! دون معنى
    You are a bad influence. And I know I nailed that speech'cause kids at school used to say it to me all the time. Open Subtitles أنتَ تأثير سيّء، وأعلم أنّني ظفرتُ بهذا الخطاب، لانّ الأطفال بمدرستي دومًا ما يقولونها لي
    You've been away to long the kids down the street, say it all the time Open Subtitles لقد غبتُ لفترة طويله الأولاد في الأسفل في الشارع يقولونها طوال الوقت
    Yeah, obviously one of those lies they tell you so you'll wanna get pregnant. Open Subtitles يبدو أنّ هذه أحد الأكاذيب التي يقولونها لجعلنا نَحبل
    And it's a lie they tell you over and over again. Open Subtitles و هذه الكذبة يقولونها لك مرارا و تكرارا
    The things that they're saying about your daughter at school? Open Subtitles الأشياء التي يقولونها حول ابنتك في المدرسة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus