He says he dumped it in the ocean, but that's bullshit because he's a fucking Boy Scout. | Open Subtitles | هو يقول انه تخلص منها في المحيط ولكن أعلم ان هذا هراء لأنه رجل مثالي |
says he wants to hear all about my life in the Hamptons. | Open Subtitles | يقول انه يريد أن يسمع كل شيء عن حياتي في هامبتونس |
Pepper says he's not coming if both j'Marcus and Raymond are here. | Open Subtitles | بيبر، يقول انه لن يأتي إذا كان جيماركوس و ريموند يسأتون |
Well, he did say he'd like to meet you. | Open Subtitles | حسنا، وقال انه يقول انه ترغب في مقابلتك. |
And then we'll cut... he cut in like... Ahh! ♪ Your brother said he locked you up in the bedroom ♪ | Open Subtitles | ..ومن ثم تدخل مثل ♪ اخوك يقول انه حبسك في غرفة النونم♪ ♪ اختك تقول انه رمت المفاتيح ♪ |
K-PAX? He says it's a thousand light-years away, near the constellation Lyra. | Open Subtitles | إنه يقول انه على بعد آلاف السنوات الضوئية قرب البرج لايرا |
says he got a technique that will guarantee a supernatural encounter. | Open Subtitles | يقول انه حصل على تقنية التي ستضمن لقاء خارق للطبيعة |
I got a guy who says he saw the driver last night. | Open Subtitles | أنا حصلت على الرجل الذي يقول انه رأى سائق الليلة الماضية. |
says he left Texas in'98 to pursue missionary work in... | Open Subtitles | يقول انه ترك تكساس في '98 لمتابعة العمل التبشيري في |
He says he no longer has the stomach for court. | Open Subtitles | هو يقول انه لا طاقة لديه للعودة إلى البلاط |
Now he's threatening me, says he knows where I live. | Open Subtitles | الآن انه يهدد لي، يقول انه يعرف أين أعيش. |
The client says he needs you there a couple days early... says that's part of the deal. | Open Subtitles | الزبون يقول ان يريدك هناك ابكر بيومين يقول انه يريد ان يكون جزء من الصفقه |
He says he can prove I didn't kill my wife. | Open Subtitles | يقول انه يستطيع ان يثبت انني لم اقتل زوجتي |
Some say he found God after the devil rejected him. | Open Subtitles | البعض يقول انه وجد الرب بعد أن طرده الشيطان. |
There's a politician sitting by the kitchen... said he caught his fingers in the one he was wishin'. | Open Subtitles | هناك من يشتغل بالسياسة يجلس بجوار المطبخ يقول انه وضع يده على من كان يبحث عنه |
Everyone says it's this horrendous disease, but I don't know. | Open Subtitles | الجميع يقول انه مرض مرعب لكن انا لا اعرف |
says that he thinks he can get some sponsors... to help pay for your enchanted forest idea. | Open Subtitles | يقول انه يعتقد انه يمكنه الحصول على بعض رعاة للمساعدة في الدفع لفكرة غابتكم المسحورة |
- OK, I guess. Doctor says I'm not supposed to do a lot of running around. | Open Subtitles | الطبيب يقول انه لا يفترض بي ألا أجري كثيرا |
So, Jay is saying he's from, like, a mirror-world. | Open Subtitles | هكذا، جاي يقول انه من، مثل، العالم مرآة. |
He said he thought I was using it for drug runs. | Open Subtitles | وهو يقول انه يعتقد انني استخدمها في تجارة النخدرات |
Salim was saying Karume doesn't trust computers and now the CIA's saying that he's been using the dark net for years? | Open Subtitles | والان مركز المخابرات يقول انه يستخدم شبكه مظلمه منذ اعوام؟ هذا امر مربك للغايه |
British law says you can't sell your eggs for more than 750 pounds. | Open Subtitles | القانون البريطاني يقول انه لا يمكن بيع البويضه بأكثر من 750 باوند |
But there's nothing about the offer that says we have to open up again in Paulie, does it? | Open Subtitles | لكن ليس هناك اي شيء بالعرض يقول انه علينا فتح محل آخر في بولي أليس كذلك؟ |
It says that there was faecal matter found in his lungs. | Open Subtitles | انه يقول انه كان هناك شئ برازى وجد فى رئتيه |