Consistent with the overall management responsibility of Governments for their programmes, the Executive Director shall consult the requesting Government or Governments concerning the implementation of UNFPA's assistance to a programme. | UN | يقوم المدير التنفيذي بالتشاور مع الحكومة أو الحكومات الطالبة فيما يتعلق بتنفيذ المساعدة المقدمة من الصندوق إلى أحد المشاريع، اتساقا مع مسؤولية الحكومات عن الإدارة الشاملة لمشاريعها. |
Consistent with the overall management responsibility of Governments for their programmes, the Executive Director shall consult the requesting Government or Governments concerning the implementation of UNFPA's assistance to a programme. | UN | يقوم المدير التنفيذي بالتشاور مع الحكومة أو الحكومات الطالبة فيما يتعلق بتنفيذ المساعدة المقدمة من الصندوق إلى أحد المشاريع، اتساقا مع مسؤولية الحكومات عن الإدارة الشاملة لمشاريعها. |
The Executive Director shall prepare supplementary proposals to amend the institutional budget in a form consistent with the approved institutional budget and shall submit such proposals to the Executive Board. | UN | يقوم المدير التنفيذي بإعداد مقترحات تكميلية لتعديل الميزانية المؤسسية في شكل يتفق مع الميزانية المؤسسية المعتمدة، ويعرض تلك المقترحات على المجلس التنفيذي. |
UNTIL THE manager WAVES THEM OFF THE STAGE?" | Open Subtitles | حتى يقوم المدير بالإشارة لهم للنزول عن المسرح؟ |
The Executive Director shall prepare supplementaryrevised proposals to amend the institutional budget in a form consistent with the approved institutional budget and shall submit such proposals to the Executive Board. | UN | يقوم المدير التنفيذي بإعداد مقترحات منقّحة تكميلية لتعديل الميزانية المؤسسية في شكل يتفق مع الميزانية المؤسسية المعتمدة، ويعرض تلك المقترحات على المجلس التنفيذي. |
In the course of such consultations, on the request of either party and with the consent of the other, the Executive Director shall establish an appropriate conciliation procedure. | UN | وخلال هذه المشاورات، يقوم المدير التنفيذي، بناءً على طلب أي من الطرفين وبموافقة الطرف الآخر، باتخاذ إجراءات مناسبة للتوفيق. |
The Executive Director shall prepare supplementary proposals to amend the regular budget in a form consistent with the approved regular budget and shall submit such proposals to the Secretary-General. | UN | يقوم المدير التنفيذي بإعداد مقترحات تكميلية لتعديل الميزانية العادية في شكل يتفق مع الميزانية العادية المعتمدة، ويقدم تلك المقترحات إلى الأمين العام. |
The Executive Director shall, at each session of the Executive Board prior to the commencement of a budget period, submit the entity's proposed support budget for the coming budget period. | UN | يقوم المدير التنفيذي في كل دورة من دورات المجلس التنفيذي التي تسبق مباشرة بدء فترة من فترات الميزانية بتقديم ميزانية الدعم المقترحة منه لفترة الميزانية المقبلة. |
The Executive Director shall prepare supplementary proposals to amend the support budget in a form consistent with the approved support budget and shall submit such proposals first to the Advisory Committee for examination and then to the Executive Board. | UN | يقوم المدير التنفيذي بإعداد مقترحات تكميلية لتعديل ميزانية الدعم في شكل يتفق مع ميزانية الدعم المعتمدة، ويقدم تلك المقترحات أولا إلى اللجنة الاستشارية لدراستها، ثم إلى المجلس التنفيذي. |
At IMF, the Managing Director shall terminate the appointment of a member who, in the unanimous opinion of the other members, is unsuited for further service. | UN | وفي صندوق النقد الدولي، يقوم المدير العام بإنهاء تعيين العضو الذي يجمع سائر الأعضاء على أنه قد أصبح غير صالح لمواصلة الخدمة. |
In the course of such consultations, on the request of either party and with the consent of the other, the Executive Director shall establish an appropriate conciliation procedure. The costs of such a procedure shall not be chargeable to the Organization. | UN | وخلال هذه المشاورات، يقوم المدير التنفيذي، بناء على طلب أي من الطرفين وبموافقة الطرف الآخر، باتخاذ إجراءات مناسبة للتوفيق، ولا تحمَّل المنظمة تكاليف هذه الإجراءات. |
The Executive Director shall submit proposals on projects referred to in paragraph 1 of this article to the Committee on Projects. | UN | 2- يقوم المدير التنفيذي بتقديم اقتراحات بالمشاريع المشار اليها في الفقرة 1 من هذه المادة إلى لجنة المشاريع. |
The Executive Director shall submit proposals on projects referred to in paragraph 1 of this article to the Committee on Projects. | UN | 2- يقوم المدير التنفيذي بتقديم اقتراحات بالمشاريع المشار اليها في الفقرة 1 من هذه المادة إلى لجنة المشاريع. |
Regulation 8.6: Consistent with the overall management responsibility of Governments for their projects, the Executive Director shall consult the requesting Government or Governments concerning the implementation of UNFPA assistance to a project. | UN | البند 8-6: يقوم المدير التنفيذي، اتساقا مع مسؤولية الحكومات عن الإدارة الشاملة لمشاريعها، بالتشاور مع الحكومة أو الحكومات الطالبة فيما يتعلق بتنفيذ المساعدة المقدمة من الصندوق إلى أحد المشاريع. |
Regulation 14.1: The Executive Director shall: | UN | البند 14-1: يقوم المدير التنفيذي بما يلي: |
Regulation 14.3: The Executive Director shall: | UN | البند 14-3: يقوم المدير التنفيذي بما يلي: |
manager/supervisor and staff members identify performance dimensions. | UN | يقوم المدير/المشرف والموظف بتحديد أبعاد اﻷداء. |
manager/supervisor and staff member identify job-related development plans. | UN | يقوم المدير/المشــرف والموظــف بتحديـد خطــط التطوير المتصلة بالوظيفة. |
Specific details of on-site security equipment, tactics and operations are determined by the local site manager and are to correspond to the facility mission. | UN | يقوم المدير المحلـي للموقـع بتحديد التفاصيل الدقيقة عن معدات الأمـن في الموقع وتنظيماتـه وعملياتـه، وينبغـي أن تتسـق مع مهمـة المرفق. |
The Director will monitor the results and ensure follow-up of investigations, and will establish a system for determining and reporting the closure of investigations. | UN | ثم يقوم المدير برصد النتائج وضمان متابعة الاستقصاءات، ويضع نظاماً للبت في إغلاق الاستقصاءات وتقديم تقارير عنها. |
The Director-General also shall prepare and submit: | UN | يقوم المدير العام أيضا بإعداد وتقديم ما يلي : |
The institutional budget shall be prepared by the Executive Director and shall be linked to the strategic plan for the current planning period. | UN | يقوم المدير التنفيذي بإعداد الميزانية المؤسسية وتُربط بالخطة الاستراتيجية لفترة التخطيط الراهنة. |